original: 童祭 ～ Innocent Treasures [Kid’s Festival ~ Innocent Treasures] from: 夢違科学世紀 ～ Changeability of Strange Dream
arrangement: ねこ☆まんじゅう (Neko☆Manjuu) lyrics: ACTRock vocals: Stack album: NO SIGNAL circle: 暁Records
The lyrics of this song are rather cryptic when it comes to clarify the famous w-questions due to the almost complete lack of “watashi/boku” [I/me] and “anata/kimi” [You]. The lyrics work by only using “kore” (this) and “sore” (that), “koko” [here] and “soko” [there] and finally “kono” (this/my) and “sono” (that/your).
Yet, there are nothing but hints about what places or situations the speaker talks about – At least for these uninvolved. The only possibilities given in the lyrics are “memories” or “heart”, but that would make most of the lyrics metaphorical. It could also refer to actual places though, if the speaker moved away or something.
I refrained from adding any kind of interpretation in the translation, so you can make up your own!
The title is a reference to “moratorium ningen“, a person that has difficulties growing up.
Psychosocial Moratorium is roughly defined as the state between childhood and adulthood in which a person tries to figure out their own identity.
Comment from Amane Myu:
For C-CLAYS to be able to keep its activities for over ten years now is all thanks to everyone. “Densou” was created with the feelings of wanting to go through the past ten years of activity and having new encounters together with everyone.
Furthermore, she recommends listeners to not listen to “densou” and “shinai” seperately, but to listen to them together on shuffle, since she was unable to express everything with just one album!
This is not the typical Junko song, because her anger is not a topic at all. This song is about her successful recovery from the events that led to her going insane.
兎角 (tokaku) [Rabbit Horns] is a metaphora for something that is actually impossible – like a rabbit having horns.
The Lunarians and also Junko have a strong connection to kegare (impurity) and kegarenaki or junsui (not impure/purity). As ZUN stated in her official profile: “She herself is a being purified by her resentment.”
You can now buy all of Yuuhei’s albums as digital copies onDLsite.com. This way, you can support the circle without having to pay expensive fees because of shipping and taxes if you live overseas! You pay the same price as a physical copy would cost. The shop is also available in English. They offer downloads from quite a few circles, so be sure to check it out! You don’t have any excuse to not buy albums anymore now! lol
I’m kinda hyped to work on the other songs of the “Screaming”-series as well, so expect them soon! They don’t follow the same storyline though.
Sorry for the delay of this translation, but the current week was crazy! There were too many deadlines to hit and too much things to do…
Also, this blog recently had its third birthday! Time sure flies by past, huh? There won’t be anything fancy because of this occasion, but I’ll promise to improve more and more over the years, okay? (haha)
Coming to “boku no iro ni naru”, it’s my favorite track of Yuuhei’s new album and also a Yuuhei-original, although the whole album is great overall. I feel Yuuhei slowly turns back to their roots (I’m referring to スクリーミング・タイラント (Screaming Tyrant) which follows the same concept as スクリーミング・テンペスト (Screaming Tempest) and スクリーミング・インフェルノ (Screaming Inferno) as well as Iceon’s comeback) although there are so many new members now. I’m glad they finally found some great people now though, since they once said they’d be searching for them!
Toa is a really great vocalist and I adore her strong, deep voice. I’m glad she coveres so many old Yuuhei songs as well as delivering several splendid new ones!