Last Lost Night || イノライ

Last Lost Night

original: ハルトマンの妖怪少女 [Hartman's Youkai Girl]
from: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism

arrangement/lyrics: ACTRock
melody arrangement: kaztora
vocals: cheluce
album: SAVE NO SENSE
circle: イノライ (Inorai)

(more…)

Advertisements

Anytime || C-CLAYS

Anytime

original: 亡き王女の為のセプテット/ツェペシュの幼き末裔 [Septette for the Dead Princess/The Young Decendant of Tepes]
from: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil

arrangement: K2
lyrics: 黒岩サトシ (Kuroiwa Satoshi)
vocals: るな (Luna)
album: karaKURENAI -絡紅-
circle: C-CLAYS

(more…)

Dream-away || C-CLAYS

Dream-away

original: U.N.オーエンは彼女なのか?/紅楼~Eastern Dream... [U.N. Owen Was Her?/Scarlet Tower ~ Eastern Dream...]
from: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil

arrangement: K2
lyrics: 黒岩サトシ (Kuroiwa Satoshi)
vocals: るな (Luna)
album: 絡紅 -karaKURENAI-
circle: C-CLAYS

(more…)

Now and Then || C-CLAYS

c95_karakurenai

Now and Then

original: 上海紅茶館~Chinese Tea/明治十七年の上海アリス [Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea/Shanghai Alice of Meiji 17]
from: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil

arrangement: K2
lyrics: 黒岩サトシ (Kuroiwa Satoshi)
vocals: るな (Luna)
album: 絡紅 -karaKURENAI-
circle: C-CLAYS

After experimenting a bit, it seems C-CLAYS has found their new direction! I’m a bit sad Rumico isn’t featured in this album, but Luna is doing an amazing job! I hope they’ll continue to release game-based albums, since somehow I think that’s a cool idea lol


(more…)

砂漠の雨 [Desert Rain] || 暁Records

砂漠の雨
sabaku no ame
Desert Rain

original: 緑眼のジェラシー/渡る者の途絶えた橋 [Green-Eyed Jealousy/The Bridge People No Longer Cross]
from: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: C96おまけCD
circle: 暁Records

The things I have.
The things I have in my hands are unecessary.
I crave the rain that won’t fall onto my heart, my parched heart.

The desert rain lets everything wither.


(more…)

Lub Dub || 暁Records

Lub Dub

original: 稲田姫様に叱られるから [Because Princess Inada is Scolding Me]
from: 東方風神録 ~ Mountain of Faith

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: C95おまけCD
circle: 暁Records

Be it rainy days or stormy nights, I believe everything will eventually bear fruit.
But to be honest, I want you to always bathe in sunshine and smile.
I don’t want you to feel sad or lonely or believe it’s of no use.

Synchronise with these stars, this heart, this fierce beating.


(more…)

Do You Remember Me || 暁Records


Do You Remember Me

original: 亡き王女の為のセプテット [Septette for the Dead Princess]
from: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil

arrangement: ねこ☆まんじゅう (Neko☆Manjyu)
lyrics/vocals: Stack
album: STILL HERE
circle: 暁Records

(more…)

激鬼PUMP UP [Extreme Oni PUMP UP] || 暁Records

 

激鬼PUMP UP
geki oni
Extreme Oni PUMP UP

original: 華のさかづき大江山/旧地獄街道を行く [Walking the Streets of a Former Hell/A Flower-Studded Sake Dish on Mt. Ooe] 
from: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism

arrangement: DJ ENOCK
lyrics/vocals: Stack
album: STILL HERE
circle: 暁Records

Muscle! Muscle! MUSCLE! MUSCLE!
The more tears and sweat you shed… the more you train, the stronger you get!
Go! Do it one more time! You’re the best!!
Extreme☆Oni☆PUMP☆UP!!!
※This arrangement is for motivation during weight lifting.


I’m as unsure about wether or not I want Yuugi to give me emotional support as I was with Satono and Mai :frowning:


(more…)

ユメハサカユメ [Dreams Go By Contraries] || 暁Records

ユメハサカユメ
yume wa sakayume
Dreams Go By Contraries

original: 永遠の春夢/逆転するホイールオブフォーチュン [Eternal Spring Dream/The Reversed Wheel of Fortune]
from: 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom

arrangement/lyrics/vocals: Stack
album: STILL HERE
circle: 暁Records

(more…)

みずいろレインドロップ [Azure Raindrop] || 暁Records

みずいろレインドロップ
mizuiro reindoroppu
Azure Raindrop

original: 万年置き傘にご注意を [Beware the Umbrella Left There Forever]
from: 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object

arrangement/lyrics/vocals: Stack
album: STILL HERE
circle: 暁Records

1) Kenkenpa is the Japanese hopscotch. (Don’t ask me why, but the German name for it is “Himmel-und-Hölle” which literally means heaven and hell)
2) Kogasa is a karakasa(-obake), a youkai umbrella that gained consciousness due to being forgotten for too long. It’s said that Kogasa came from the outside world and the wind carried her to Gensokyo. The “gensou no kanata e” in this song is an implication to that.
3) Berobero is rather the sound you make when sticking out your tongue to mock someone, but I couldn’t find an English equivalent to it, so I thought “booh” will do w


(more…)