カゲロウ (Heat Haze) || 暁Records

Heat Haze

original: 童祭 ~ Innocent Treasures [Kid’s Festival ~ Innocent Treasures]
from: 夢違科学世紀 ~ Changeability of Strange Dream

arrangement: ねこ☆まんじゅう (Neko☆Manjuu)
lyrics: ACTRock
vocals: Stack
album: NO SIGNAL
circle: 暁Records

The lyrics of this song are rather cryptic when it comes to clarify the famous w-questions due to the almost complete lack of “watashi/boku” [I/me] and “anata/kimi” [You]. The lyrics work by only using “kore” (this) and “sore” (that), “koko” [here] and “soko” [there] and finally “kono” (this/my) and “sono” (that/your).
Yet, there are nothing but hints about what places or situations the speaker talks about – At least for these uninvolved. The only possibilities given in the lyrics are “memories” or “heart”, but that would make most of the lyrics metaphorical. It could also refer to actual places though, if the speaker moved away or something.
I refrained from adding any kind of interpretation in the translation, so you can make up your own!



モラトリアム人形 (Moratorium Doll) || SOUND HOLIC

moratoriamu ningyou
Moratorium Doll

original: 不思議の国のアリス [Alice in Wonderland]
from: 東方怪綺談 ~ Mystic Square

arrangement: Iceon (Frost Fragment)
lyrics/vocals: Nana Takahashi
album: 魂魄 -KONPAKU-

The title is a reference to “moratorium ningen“, a person that has difficulties growing up.
Psychosocial Moratorium is roughly defined as the state between childhood and adulthood in which a person tries to figure out their own identity.


テンパレ!! (Tempered!!) || 舞音KAGURA


original: おてんば恋娘 [Tomboyish Girl in Love]
from: 東方紅魔郷 〜 Embodiment of Scarlet Devil

arrangement: けぇぽん (K-Pon)
lyrics/vocals: 小峠 舞 (Mai Kotohge)
album: 花氷 -Hanagoori-
circle: 舞音KAGURA

Thanks to Petalite Yuu for transcribing the song for me and Violet for helping me get scans!

Always respect the str⑨ngest!!



葬~Dear knows~ [Burial ~Dear knows~] || C-CLAYS

«I want to convey the delight of having met you again by playing these tunes alongside my comrades……»

葬~Dear knows~
Burial ~Dear knows~

original: ピュアヒューリーズ~心の在処 [Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart]
from: 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom

arrangement: K2
lyrics: 天音未優 (Amane Myu)
vocals: Luna/Rumico
album: 伝奏 -デンソウ-
circle: C-CLAYS/K2 SOUND

Comment from Amane Myu:
For C-CLAYS to be able to keep its activities for over ten years now is all thanks to everyone. “Densou” was created with the feelings of wanting to go through the past ten years of activity and having new encounters together with everyone.

Furthermore, she recommends listeners to not listen to “densou” and “shinai” seperately, but to listen to them together on shuffle, since she was unable to express everything with just one album!

This is not the typical Junko song, because her anger is not a topic at all. This song is about her successful recovery from the events that led to her going insane.

  1. 兎角 (tokaku) [Rabbit Horns] is a metaphora for something that is actually impossible – like a rabbit having horns.
  2. The Lunarians and also Junko have a strong connection to kegare (impurity) and kegarenaki or junsui (not impure/purity). As ZUN stated in her official profile: “She herself is a being purified by her resentment.”



matarah || 舞音KAGURA



original: 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons. [Hidden God Matara]
from: 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons

arrangement: けぇぽん (K-Pon)
lyrics/vocals: 小峠 舞 (Mai Kotohge)
album: 花氷 -Hanagoori-
circle: 舞音KAGURA (Muon KAGURA)

This is one of my favorite tracks from Hanagoori. I’d really like to work on the other songs too, but I probably won’t get the lyrics (anytime soon…)

  1. 創世 (sousei) [the creation of the world] is sung as 全て (subete) [everything].



スクリーミング・タイラント [Screaming Tyrant] || 幽閉サテライト

Screaming Tyrant

original: 始原のビート ~ Pristine Beat [Primordial Beat ~ Pristine Beat]
from: 東方輝針城 ~ Double Dealing Character

arrangement: SeiuChi
lyrics: かませ虎 (kamase-tora)
vocals: senya
album: 零れずの願いゴト [Wishes That Won’t Spill Out]
circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite)


You can now buy all of Yuuhei’s albums as digital copies on DLsite.com. This way, you can support the circle without having to pay expensive fees because of shipping and taxes if you live overseas! You pay the same price as a physical copy would cost. The shop is also available in English. They offer downloads from quite a few circles, so be sure to check it out! You don’t have any excuse to not buy albums anymore now! lol

I’m kinda hyped to work on the other songs of the “Screaming”-series as well, so expect them soon! They don’t follow the same storyline though.



ボクの色になる [Become My Color] || 幽閉サテライト

boku no iro ni naru
Become My Color

music: 神奈森ユウ (Kanamori Yuu)/HiZuMi
lyrics: かませ虎 (kamase-tora)
vocals: 兎明 (Toa)
album: 零れずの願いゴト [Wishes That Won’t Spill Out]
circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite)

Sorry for the delay of this translation, but the current week was crazy! There were too many deadlines to hit and too much things to do…
Also, this blog recently had its third birthday! Time sure flies by past, huh? There won’t be anything fancy because of this occasion, but I’ll promise to improve more and more over the years, okay? (haha)

Coming to “boku no iro ni naru”, it’s my favorite track of Yuuhei’s new album and also a Yuuhei-original, although the whole album is great overall. I feel Yuuhei slowly turns back to their roots (I’m referring to スクリーミング・タイラント (Screaming Tyrant) which follows the same concept as スクリーミング・テンペスト (Screaming Tempest) and スクリーミング・インフェルノ (Screaming Inferno) as well as Iceon’s comeback) although there are so many new members now. I’m glad they finally found some great people now though, since they once said they’d be searching for them!
Toa is a really great vocalist and I adore her strong, deep voice. I’m glad she coveres so many old Yuuhei songs as well as delivering several splendid new ones!