(Request) Θで突き刺して || 幽閉サテライト

Requested by Alice Margatroid.

Θで突き刺して [Pierce Me With Theta]
original: the Grimoire of Alice
arrangement: Autobahn
lyrics: かませ虎
vocals: senya
single: Θで突き刺して
circle: 幽閉サテライト


あなたの愛が 鋭いことは
気付いてたんだ でも…
誤魔化し続けてた

anata no ai ga surudoi koto wa
kizuitetanda demo…
gomakashi tsuzuketeta

Your love is a sharp thing.
I had noticed, but…
it continued to deceive me.

円グラフ表した
この愛の数値化は 残酷だ
ああ…こんな終わり方ヤダ

engurafu arawashita
kono ai no suuchika wa zankoku da
aa… konna owari kata yada

A pie chart revealed
that the quantification of this love is cruel.
Ah… I don’t want this kind of result.

ねえ?
θで突き刺して 終わらせてよ
あなたの優しさは愛じゃない
気付いてるクセに…

nee?
shita de tsukisashite owarasete yo
anata no yasashisa wa ai janai
kizuiteru kuse ni…

Hey,
pierce me with theta. I want to end it.
Your kindness is not love.
By noticing that habit…

さあ
θで突き刺して その笑顔で
肥大しすぎた愛情が
あなたを隠す前に

saa
shita de tsukisashite sono egao de
hidaishi sugita aijou ga
anata o kakusu mae ni

Come,
pierce me with theta, with that smile.
Before this ugly swollen affection
can hide you away.

あなたの愛が 鋭いことは
気付いてたんだ でも…
誤魔化し続けてた

anata no ai ga surudoi koto wa
kizuitetanda demo…
gomakashi tsuzuketeta

Your love is a sharp thing.
I had noticed, but…
it continued to deceive me.

完全に 嫌えない
まず理由 それがない
あなただけ あなただけ
包み込んでた

kanzen ni kiraenai
mazu riyuu sore ga nai
anata dake anata dake
tsutsumikondeta

I absolutely can’t hate it.
There’s no rules, to begin with.
Only you, only you
got tangled up.

ねえ?
θで突き刺して 終わらせてよ
あなたの優しさは愛じゃない
もう大丈夫よ…

nee?
shita de tsukisashite owarasete yo
anata no yasashisa wa ai janai
mou daijoubu yo…

Hey,
pierce me with theta. I want to end it.
Your kindness is not love.
But that’s fine now…

さあ
θで突き刺して その笑顔で
肥大しすぎた愛情が
無残に斬り裂いてよ

saa
shita de tsukisashite sono egao de
hidaishi sugita aijou ga
muzan ni kirisaite yo

Come,
pierce me with theta, with that smile.
Shredder this ugly swollen affection
into pieces mercilessly.


34654489

Advertisements

8 comments

  1. The lyrics of this song are really amazing, so thanks a lot for translating!
    Since Kamase-tora’s lyrics are always this good, it’s really nice to be able to grasp their meaning. I appreciate your work!

    Like


  2. My friend really loves this song, hope that you will consider to translate it someday. She’s also a Alice’s fan, fufu. Best wishes for you, Maiko-chan xD

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s