(Translation) camellia || EastNewSound

The “camellia” (椿 [Tsubaki]) symbolizes “being in love” or “longing”. It’s a pun of Yuzuki Tsubaki’s first name.

camellia
music: 黒鳥
lyrics: 海兎
vocals: 夕月椿
album: Infect Paranoia
circle: EastNewSound


生きているのかさえも酷く曖昧なのに…

ikite iru no ka sae mo hidoku aimai na no ni…

“Just being alive” is so awfully vague, however…

貴方の中に心はトラワレ
こんな日常 その手で変えて欲しいと願うの

anata no naka ni kokoro wa toraware
konna nichijou sono te de kaete hoshii to negau no

My heart is imprisoned inside you.
I hope that you’ll grant my wish of changing my everyday with your hands.

Camellia アイを囁いて生まれ変わる
Camellia 側で笑ってて 今はそれでいい

Camellia ai o sasayaite umerekawaru
Camellia soba de warattete ima wa sore de ii

Camellia ― I’m born again whispering of love.
Camellia ― I’m fine if you let me laugh besides you for now.

好きと嫌いを独り ずっと繰り返してる…

suki to kirai o hitori zutto kurikaeshiteru…

Only like and dislike repeat each other endlessly…

控え目なだけ 着飾るだけなら
まだ貴方には この想いは届かない気がして

hikaeme na dake kikazaru dake nara
mada anata ni wa kono omoi wa todokanai ki ga shite

I’m just humble. I could just dress up.
Still, I feel like I can’t convey you my feelings.

Camellia 嘘は何時だって 本当のこと
Camellia そっと朽ち果てて落ちる その時に

Camellia uso wa itsudatte hontou no koto
Camellia sotto kuchihatete ochiru sono toki ni

Camellia ― Your lies are always true.
Camellia ― At the time I’ll slowly rot and break down…

“愛して欲しい” こんなにも私
生きた証が貴方の中にあると信じてる

“aishite hoshii” konna ni mo watashi
ikita akashi ga anata no naka ni aru to shinjiteru

I want you to love me so much,
I believe the proof that I lived is inside you.

Camellia 夢に溺れたい そう願うの
Camellia 私 何時までも貴方の全てを

Camellia yume ni oboretai sou negau no
Camellia watashi itsumademo anata no subete o

Camellia ― I want to drown in a dream. That’s my wish.
Camellia ― I will always be your everything.

Camellia アイを囁いて生まれ変わる
Camellia 側で笑ってて 今はそれで

Camellia ai o sasayaite umerekawaru
Camellia soba de warattete ima wa sore de

Camellia ― I’m born again whispering of love.
Camellia ― If you let me laugh besides you for now…

ah, 愛して欲しいよ ただそれだけなの

ah, aishite hoshii yo tada sore dake na no

Ah, I want you to love me. That’s it.


Naoko.full.1124427

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s