[Lyrics] Deep Dream Dominator || 暁Records

artworks-000138365583-gluthg-original-400x400

Deep Dream Dominator
original: 永遠の春夢
arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: WARNINGxWARNINGxWARNING – to the beginning 05-
circle: 暁Records

目を閉じて、愛しき妖しの月よ
鏡に映る影 夢幻へ誘え
深い青の海よ、地底の宇宙へ
名もなき魂は 今宵も移ろう

me o tojite, itoshiki ayashi no tsuki yo
kagami ni utsuru kage mugen e isanae
fukai ao no umi yo, chitei no sora e
na mo naki tamashii wa koyoi mo utsurou

無意識内、意図にも無い 導かれし 懐かしき まだ知らぬ景色は
誰かのもの、あなたのもの、私のもの 紡ぎ合う深海の幻
何処へ向かう、何を選ぶ 誰の為に戦い 傷ついて眠るのか
守ることを望むのなら 何処まででも深く深く 無限の闇へ
Fall asleep… Nighty-nighty, Deep Dream Dominator!

muishikinai, chizu ni mo nai michibikareshi natsukashiki mada shiranu keshiki wa
dareka no mono, anata no mono, watashi no mono, tsumugi au shinkai no maboroshi
doko e mukau, nani o erabu dare no tame ni tatakai kizutsuite nemuru no ka
mamoru koto o nozomu no nara doko made demo fukaku fukaku mugen no yami e
Fall asleep… Nighty-nighty, Deep Dream Dominator!

目を閉じて、愛しき妖しの月よ
鏡に映る影 夢幻へ誘え
深い青の海よ、地底の宇宙へ
名もなき魂は 今宵も移ろう

me o tojite, itoshiki ayashi no tsuki yo
kagami ni utsuru kage mugen e isanae
fukai ao no umi yo, chitei no sora e
na mo naki tamashii wa koyoi mo utsurou

落ちていく 青い海へ 波に揺れた永久の星よ ああ
(夜へと 沈んで ゆらゆら あやかし)

ochite iku aoi umi e nami ni yureta towa no hoshi yo aa
(yoru e to shizunde yura yura ayakashi)

心の向こう岸 囚われの不死
穢れに身悶えて まだ尚麗しい
目覚めの子守り歌 胡蝶の意識
導いてあげましょう I’m a Deep Dream Dominator!

kokoro no mukougishi toraware no fushi
kegare ni mi modaete mada nao uruwashii
mezame no komori uta kochou no ishiki
michibiite agemashou I’m a Deep Dream Dominator!

いざ向かえ、愛しき妖しの月へ
割れた鏡が散る 幼子の悪夢
深い青の海は、地底の宇宙へ
名もなき魂は 今宵も迷う

iza mukae, itoshiki ayashi no tsuki e
wareta kagami ga chiru osanago no akumu
fukai ao no umi wa, chitei no sora e
na mo naki tamashii wa koyoi mo samayou

Let’s get dreaming, Rock-a-bye baby,
See you in another world
もう一度逢いましょう ただならぬ世界で
夢の中でもなお、肉を待つ者
魂を手放すな I’m a Deep Dream Eater!

Let’s get dreaming, Rock-a-bye baby,
See you in another world
mou ichido aimashou tadanaranu sekai de
yume no naka demo nao, niku o matsu mono
tamashii o tebanasu na I’m a Deep Dream Eater!

Advertisements

2 comments

  1. Closing my eyes, the dear, suspicious moon,
    The shadow reflected onto the mirror, calls towards the dream,
    From the deep blue sea, to the depths of the earth and the skies above,
    Both the weeping soul and its fame will wane tonight.

    It’s difficult to find the meaning behind this stanza. The particles of the latter half don’t make any sense to me.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s