[Translation] Welcome To Nightmare || 暁Records

artworks-000138365583-gluthg-original-400x400

Welcome To Nightmare
original: パンデモニックプラネット/見た事も無い悪夢の世界
arrangement/lyrics: ACTRock
vocals: Stack
album: WarningxWarningxWarning
circle: 暁Records


Dear: My earth and Your Last Dream
Welcome to Hell!

(Come on let’s get party. Go to hell. Are you ready?)

ようこそ My Hell あらゆら世界がいくつも繋がる無限の境界
聞こえてるよ 追い込まれる声 まだ終わりではないよ 最後のTrue End

youkoso My Hell arayura sekai ga ikutsumo tsunagaru mugen no kyoukai
kikoeteru yo oikomareru koe mada owari de wa nai yo saigo no True End

Welcome to my hell, where all kinds of worlds are tied to an infinite border.
I hear the voice that is driving me on. It’s not over yet, it’s the last true ending.

変わり続ける冥界を抜け出したら すぐにでも見せてあげる Dead Nightmare

kawari tsuzukeru meikai o nukedashitara sugu ni demo misete ageru Dead Nightmare

As soon as you broke out of the always changing underworld I’d show you a deadly nightmare right away.

さあ、悪夢へのBeats堕ち続けろHell弱音なんて聞たくはない
世界は闇で成り立つ高貴なもの Nightmare見えてるだろう? Welcome to Hell

saa, akumu e no Beats ochi tsuzukero Hell yowane nante kitaku wa nai
sekai wa yami de naritatsu kouki na mono Nightmare mieteru darou? Welcome to Hell

Play nightmarish beats, now! Continue to sink down to hell! I don’t wanna hear complaints.
The world is made of something noble; darkness. Looks like a nightmare, right? Welcome to hell!

悔やんで Heaven消し去ってしまうから 何か理由で堕ちてくか教えてもいい

kuyande Heaven keshisatte shimau kara nanika riyuu de ochiteku ka oshiete mo ii

I’m lamenting that heaven got rid of me. I just want to hear some reason why I’ve fallen.

降り注ぐ地獄の雨に濡れたら わかるよ Heaven?違う それはLast Nightmare

furisosogu jigoku no ame ni nuretara wakaru yo Heaven? chigau sore wa Last Nightmare

Whilst being drenched by the rain of hell I understand. Heaven? No, this is your last nightmare.

さあ、悪夢へのBeats 鳴り止まないVoice 相手になんてなるはずない
小さく宙に浮いた色づいた世界 理解できただろう?Your Bad Ending

saa, akumu e no Beats nariyamanai Voice aite ni nante naru hazu nai
chiisaku chuu ni uita irozuita sekai rikai dekita darou? Your Bad Ending

Play nightmarish beats, now! Although I shouldn’t have company, there’s a voice that won’t stop ringing.
Floating in midair is a small world changing colors. You were able to understand it, right? It’s your bad ending!

(Come on let’s get party. Before your life. Put your hands up.)

めぐりゆく3つの世界の中では 闇や光以外に何か見える?
崩れた夢のような光景を目にして 何故、抗い、来てしまう?
焼きついて消えないYour Face

meguri yuku mittsu no sekai no naka de wa kurayami ya hikari igai ni nanika mieru?
kuzureta yume no you na koukei o me ni shite naze, aragai, kite shimau?
yakitsuite kienai Your Face

Can one see something else than light and darkness among those three circulating worlds?
My eyes focused on a spectacle resembling my collapsed dreams. Why…? Have you come to… oppose me?
Your face is burned into my mind, never fading.

さあ、悪夢へのBeats堕ち続けろHell弱音なんて聞たくはない
世界は闇で成り立つ高貴なもの Nightmare見えてるだろう? Your Bad Ending
Hey! Welcome to Hell!

saa, akumu e no Beats ochi tsuzukero Hell yowane nante kitaku wa nai
sekai wa yami de naritatsu kouki na mono Nightmare mieteru darou? Welcome to Hell

Play nightmarish beats, now! Continue to sink down to hell! I don’t wanna hear complaints.
The world is made of something noble; darkness. Looks like a nightmare, right? That’s your bad ending!
Hey! Welcome to Hell!

Dear: My earth and Your Last Dream
Welcome to Hell!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s