初めましてを繋いで (Connecting Greetings) || 幽閉サテライト

初めましてを繋いで
“hajimemashite o tsunaide”
Connecting Greetings

original: ~博麗神社~
music/lyrics: 奥山ナマリ
vocals: senya
album: 森羅万象に触れて
circle: 幽閉サテライト

This is a Satellite original. The original melody “~Hakurei Shrine~” was composed and arranged by Okuyama Namari.



不自然な 月を眺めて
座り込む たびの中で

fushizen na tsuki o nagamete
suwarikomu tabi no naka de

I sit down during my journey
to observe an unnatural moon.

遠くまで来たけど 何かを見逃したと
振りかえろうとしないで

tooku made kita kedo nanika o minogashita to
furikaerou to shinaide

I’ve come far, yet I overlooked something
which I should not try to replace.

はじめまして そのぬくもりを
今日も明日も 覚えていて
巡る偶然 繋いだなら
片道をゆこう

hajimemashite sono nukumori o
kyou mo asu mo oboete ite
meguru guuzen tsunaida nara
katamichi o yukou

“Nice to meet you” – Keep remembering
this warmth today and tomorrow.

If you connect chance meetings,
you may go on a one way trip.

夜空には 孤独なレール
たどっても 変わる永遠

yozora ni wa kodoku reeru
tadotte mo kawaru eien

Though I chase a lone rail
in the night sky, it’s ever changing.

長い時間から 積み上がった不安を
思い出そうとしないで

nagai jikan kara tsumiagatta fuan o
omoidasou to shinaide

I should not try to remember the fears
I accumulated over this long time.

また会ったね 咲いた花を
記憶消した 目で見れたら
月明りで この楽園に
花を降らそう

mata atta ne saita hana o
kioku keshita me de miretara
tsuki akari de kono rakuen ni
hana o furasou

Seems we met again. If you saw it again,
that blooming flower you erased from your memories,
you may let it fall into this paradise
of moonlight.

遠くまで来たけど 何かを見逃したと
振りかえろうとしないで

tooku made kita kedo nanika o minogashita to
furikaerou to shinaide

I’ve come far, yet I overlooked something
which I should not try to replace.

朝月も 夜の花も
記憶消した 目で見れたら
月明りで この楽園に
花を降らそう

asa tsuki mo yoru no hana mo
kioku keshita me de miretara
tsuki akari de kono rakuen ni
hana o furasou

If you saw it again, the morning moon
or the night flower you erased from your memories,
you may let it fall into this paradise
of moonlight.

はじめまして そのぬくもりを
今日も明日も 覚えていて
巡る偶然 繋いだなら
片道をゆこう

hajimemashite sono nukumori o
kyou mo asu mo oboete ite
meguru guuzen tsunaida nara
katamichi o yukou

“Nice to meet you” – Keep remembering
this warmth today and tomorrow.

If you connect chance meetings,
you may go on a one way trip.

Advertisements

One thought on “初めましてを繋いで (Connecting Greetings) || 幽閉サテライト

  1. […] 初めましてを繋いで || Hajimemashite o Tsunaide Connecting Greetings Kết nối những lời chào đón Album: 森羅万象に触れて (Touching All of Creation) Circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite) Composer: 奥山ナマリ (Okuyama Namari) Lyrics: 奥山ナマリ(Okuyama Namari) Vocal: senya Original title: ~博麗神社~ (Hakurei Jinja / Hakurei Shrine) Event: Comiket 91 English Translation: Robin […]

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s