不安なガレ―のうた(Song of an Anxious Galley) || macaroom/Halozy

不安なガレ―のうた
fuan na garee no uta
Song of an Anxious Galley

original: 砕月
arrangement/lyrics: アサヒ
vocals: 夕月椿
album: 犬猫的電子座曲
circle: macaroom/Halozy

Is this Kancolle



不安に思うこと 不安に思う
声をかけて振り返りたいから
不安に思う でもただ不安に思う
窓の外に一輪の花

fuan ni omou koto fuan ni omou
koe o kakete furikaeritai kara
fuan ni omou demo tada fuan ni omou
mado no soto ni ichirin no hana

I’m anxious about what I’m anxious about.
I want to turn around and call out to you.
But I’m anxious. I’m just so anxious.
Outside the window blooms a single flower.

乗ってみたいなガレー船
アテナイでは 歌われていた
膨らんでるね 私の思いも
箱を開けてみせる

notte mitai na gareesen
atenai de wa utawarete ita
fukuranderu ne watashi no omoi mo
hako o akete miseru

I want to get on a galley.
They were praised in Athens.
They expand, right? My thoughts too.
I’ll open this box for sure.

不安に思う でもただ不安に思う
何も話すことがないから
突然消えた 一度に突然消えた
誰かの陰謀かな

fuan ni omou demo tada fuan ni omou
nanimo hanasu koto ga nai kara
totsuzen kieta ichido ni totsuzen kieta
dareka no inbou ka na

I’m anxious. I’m just so anxious, because
I don’t have anything to talk about.
Suddenly it disappeared, all at once.
Might this be someone’s intrigue?

乗ってみたいな宇宙船
ここから先 消される記憶
噂になるね さらわれた場所も
頭の傷跡も

notte mitai na uchuusen
koko kara saki kesareru kioku
uwasa ni naru ne sarawareta basho mo
atama no kizuato mo

I want to get on a spaceship.
They could erase my memories from before then.
It’ll be a rumor, right? The place I got abducted
and the scar on my head.

遠くで不安になって
でもただ一度は 不安になって
楽しそうに笑って 一人で不安になって
明るい看板の下 でもただ明るいだけだから
一人で不安になって 悲しいのだろう

tooku de fuan ni natte
demo tada ichido wa fuan ni natte
tanoshisou ni waratte hitori de fuan ni natte
akarui kanban no shita demo tada akarui dake da kara
hitori de fuan ni natte kanashii no darou

Far off, I become anxious.
I just become so anxious for once.
Laughing merrily, but becoming anxious alone.
Since under a bright billboard, all it is is bright.
I become anxious alone. Isn’t that sad?

ここは現代ガレ一船
アテナイでは 歌われていた
まだ歌われる 私の思いも
箱を開けてみせる

koko wa genzai gareesen
atenai de wa utawarete ita
mada utawareru watashi no omoi mo
hako o akete miseru

This is a modern galley.
They were praised in Athens.
They are still praised. My thoughts too.
I’ll open this box for sure.

まだまだ終わらないで話し合う
退屈している裁判官
まだまだ終わらないで話し合う

mada mada owaranaide hanashiau
taikutsu shite iru saibankan
mada mada owaranaide hanashiau

Don’t end the discussion yet.
The judge is bored.
Don’t end the discussion yet.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s