NO ENDING || 暁Records

NO ENDING

original: キャプテン・ムラサ
arrangement/lyrics: ACTRock
vocals: あやぽんず*
album: GIRLS ALBUM -ONE-
circle: 暁Records

A song about Murasa and her last moments alive.

I have a new laptop, so translating should go way more smoothly now! I’m still trying to get my hands on “Abracadabra” somehow, but it looks bad… I hope someday I’ll be granted to listen to the full single ><
Also, if anyone got the scans/lyrics to the Touhou Partybox 03 (especially for “Wake Up and Dream”) – you know where to contact me!


こんなはずじゃないとか そんなことあるはずはないと
現実から目を背けている
都合よく祈っても God knows いるはずなんてないさ
これが“終わり“だと気づかないでいる
konna hazu ja nai to ka sonna koto aru hazu wa nai to
genjitsu kara me o somukete iru
tsugou yoku inotte mo God knows iru hazu nante nai sa
kore ga „owari“ da to kizukanaide iru

„It shouldn’t be like this!“ and „That shouldn’t happen!“
By saying that, I averted my eyes from reality.
I pray for good circumstances, yet – God knows, although he shouldn’t be!
I’m not even aware that this is the „end“.

怖がらないでよ こっちへおいでよ
重い十字架さえ背負っても構わない
最期の言葉は何を残すの ねえ、早く何か言ってよ
kowagaranaide yo kocchi e oide yo
omoi juujika sae seottemo kamawanai
saigo no kotoba wa nani o nokosu no nee, hayaku nanika itte yo

Do not be afraid, come over here.
It doesn’t matter what heavy cross you carry on your back.
Which last words will remain? Hey, hurry up and say something!

今なぜここにいる 何を祈る
地獄の底沈んでゆくの最期に答えを私に教えてくれ
また逃げても震えても 今消えてしまうんだよ
その気づいた時に見える 狂った顔が愛しいよ一緒に来てよ
ima naze koko ni iru? Nani o inoru?
jigoku no soko shizunde yuku no saigo ni kotae o watashi ni oshiete kure
mada nigetemo furuetemo ima kiete shimaunda yo
sono kizuita toki ni mieru kurutta kao ga itoshii yo issho ni kite yo

Why am I here now? What do I pray for?
I sink to the bottom of hell – Tell me the answer, now that I’ll die.
Even if I run off, even if I tremble – I’ll just disappear.
At the time I realized, I could see a mad, yet lovely, face – Please come with me.

そんなわけがあるかと YES NO まだ選べずにいるの
曇り曇ってゆく顔色が映る
sonna wake ga aru ka to YES NO mada erabezu ni iru no
kumori kumotte yuku kao iro ga utsuru

„Could this really be?“ Yes, No – I still can’t decide.
My expression is overcast by clouds.

痛くはないよ 呼吸はいらない
終わりは静かに迎えてくれるの
私は知ってる ああ、思い出してしまうんだ この光景
itaku wa nai yo kokyuu wa iranai
owari wa shizuka ni mukaete kureru no
watashi wa shitteru aa, omoidashite shimaunda kono koukei

It doesn’t hurt.  I don’t need to breathe.
The end is silently coming to get me.
I know. Ah, I begin to remember about this scene…

ひたすらに祈ってた 私がなぜ 地獄の底沈んでいたの
冷たい青に温もりを奪われて
まだ冗談だと勘違いして助かるとか思った
最期に助けを呼んだの 誰も聞いてはくれなくて
hitasura ni inotteta watashi ga naze? Jigoku no soko shizunde ita no
tsumetai ao ni nukumori o ubawarete
mada joudan da to kanchigai shite tasukaru to ka omotta
saigo ni tasuke o yonda no daremo kiite wa kurenakute

I earnestly prayed. Why did I sink to the bottom of hell?
The freezing blue steals away all warmth.
I still mistook it as some joke while I believed in salvation.
At last, I screamed for help – but nobody would listen.

<最期の>言葉はないの <神など>この世にいないの
<
誰もが>こんなはずではないと気づかないの
<
最期の>言葉はないの <神など>この世にいないの
<
誰もが>こんなはずではないと勘違いする
<saigo no> kotoba wa nai no <kami nado> kono yo ni inai no
<daremo ga> konna hazu de wa nai to kizukanai no
<saigo no> kotoba wa nai no <kami nado> kono yo ni inai no
<daremo ga> konna hazu de wa nai to kanchigai suru

<Last words> I don’t have any. <Gods> They don’t exist.
<No one> Can be this way – Don’t you notice?
<Last words> I don’t have any. <Gods> They don’t exist.
<No one> Can be this way – I misunderstand.

今なぜここにいて 何を祈る 地獄の底沈んでゆくの
最期に答えを私に教えてくれ
また逃げても震えても 今消えてしまうんだよ
その気づいた時に見える 狂った顔が愛しいよ一緒に来てよ
ima naze koko ni ite nani o inoru jigoku no soko shizunde yuku no
saigo ni kotae o watashi ni oshiete kure
mada nigetemo furuetemo ima kiete shimaunda yo
sono kizuita toki ni mieru kurutta kao ga itoshii yo issho ni kite yo

Why am I here now, what do I pray for? I sink to the bottom of hell.
Tell me the answer, now that I’ll die.
Even if I run off, even if I tremble – I’ll just disappear.
At the time I realized, I could see a mad, yet lovely, face – Please come with me.

ねえ 最期に聞かせてよ
nee saigo ni kikasete yo

Hey, let me hear in the end.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s