仮初に散る花 (A Flower Scattering Transiently) || 少女フラクタル

cover仮初に散る花
karisome ni chiru hana
A Flower Scattering Transiently

original: 万年置き傘にご注意を
arrangement: Poplar
lyrics/vocals: 柚木梨沙
album: 東方PARTYBOX03
circle: Melonbooks/少女フラクタル


 

「うれしい」そんな気持ちを
覚えたときから間違っていたんだ
“ureshii” sonna kimochi o
oboeta toki kara machigatte itanda

From the moment I remembered the feeling
Called “Happiness”, I kept mistaking it.

誰より誰より近くにいるのに
最期の言葉も届かない
dare yori dare yori chikaku ni iru no ni
saigo no kotoba mo todokanai

You were closer to me than anyone else,
But my last words didn’t reach you.

そしていつか雨が上がれば全ては
夢から覚めるように消える
重ねあった温もりひとつ咲かせた
儚げな仮初の花
soshite itsuka ame ga agareba subete wa
yume kara sameru you ni kieru
kasane atta nukumori hitotsu sakaseta
hakanage na karisome no hana

So when the rain stops someday, everything
Will disappear as if woken from a dream.
The warmth that piled up alone let
The fleeting, transient flower bloom.

確かなものなどないと
見せつけられても
信じたくなかった
tashika na mono nado nai to
misetsukeraretemo
shinjitaku nakatta

If someone proved to me that
Nothing is certain,
I wouldn’t want to believe it.

何度も何度も
「あのね」と言いかけては
また飲み込む言葉
nandomo nandomo
“ano ne” to iikakete wa
mata nomikomu kotoba

I opened my mouth countless times
To call out “Hey”, but stopped
And swallowed down my words.

今は雨音だげが二人繋いで
まだ目覚めたくないと願う
悲しみさえ知らずに咲いて散りゆく
残酷さが降り注いだ
ima wa amaoto dake futari tsunaide
mada mezametakunai to negau
kanashimi sae shirazu ni saite chiri yuku
zankokusa ga furisosoida

Right now, only the sound of the rain connects us.
It makes me wish not to wake up yet.
I blossomed and scattered unaware of even sorrow,
And cruelty drenched me.

どうして、どうして
誰にでも終わりはあるはずなのに
どうして、どうして
こんなに相手が君だと
苦しいの
doushite, doushite
dare ni demo owari wa aru hazu na no ni
doushite, doushite
konna ni aite ga kimi da to
kurushii no

Why, oh why?
There should have to be an end to everyone.
Why, oh why?
It’s so painful that I see you
As my companion.

そしていつか雨が上がれば私も
静かに忘れ去られるでしょう
時が止まればいいだなんて思わない
夢を見ていたかっただけ
soshite itsuka ame ga agareba watashi mo
tashika ni wasuresarareru deshou
toki ga tomareba ii da nante omowanai
yume o mite itakatta dake

So when the rain stops someday, I
Will certainly be forgotten as well.
I don’t think time should stop,
I only wanted to see a dream.

Advertisements

One comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s