My love, All love for you || 暁Records

My love, All love for you

original: 少女秘封倶楽部
arrangement: Neko☆Manjyu
lyrics/vocals: Stack
album: Sci-Fi ROMANCE TRAVELER
circle: 暁Records


After seeing the song title, I was surprised it’s actually a rap song. Stack’s English is getting better and better! It’s refreshing to have proper English in a song.

A friend of mine had the pleasure to meet Stack in person this Comiket and she seems to be a great person as well.

You have always been my friend. Only when you were there everything and anything was all right! Words alone aren’t enough; gratitude and love for you. (This is the first time I was allowed to rap this long!)

-Stack


Everytime, いつも Worry about you Everynight, you are 夢幻夢中
届かない夜は Like a nightmare Everything for you, my love for you
毎日毎晩のように君がいつかどこか遠く そんなImagination
Fight the fear, I’ll stay by your side
Everything for you, my love for you
itsumo mugen muchuu
todokanai yoru wa
mainichi maiban no you ni kimi ga itsuka dokoka tooku sonna Imagination

Everytime, always I worry about you. Everynight, you are in my dreams and fantasies.
The nights I can’t reach you are like a nightmare. Everything for you, my love for you
You seem so far away daily and nightly – That’s my imagination.
Fight the fear, I’ll stay by your side
Everything for you, my love for you

ああ、どんな道に迷い込んでも
必ず君の声が聞こえたの
aa, donna michi ni mayoikondemo
kanarazu kimi no koe ga kikoeta no

Ah, no matter where I’ve lost my way,
I definitely heard your voice then.

ありがとうね、どんなときだって味方でいてくれて
君さえいてくれたら全部、全部大丈夫
どれくらい大好きって伝えても足りないからね
君に送る My love, All love for you
arigatou ne, donna toki datte mikata de ite kurete
kimi sae ite kuretara zenbu, zenbu daijoubu
dore kurai daisuki tte tsutaetemo tarinai kara ne
kimi ni okuru

Thank you for being my friend through thick and thin.
Only when you were there everything, everything was all right.
No matter how often I tell you how I love you, it’s not enough.
I send to you my love, all love for you.

どれくらい君といられるんだろう どれくらいってのはヒトの時間感覚
Twinkle shining star, 瞬く間に 生まれ眠り愛し涙君とつむぐLove, love
毎日毎晩のように君がくれたものを眺めているよ
Respect, Love, Imagination I’m always on your side 側にいるから
dore kurai kimi to irarerundarou dore kurai tte no wa hito no jikan kankaku
matataku ma ni umare nemuri ai shi namida kimi to tsunagu
mainichi maiban no you ni kimi ga kureta mono o nagamete iru yo

Just how long can I be with you? “How long” is a human’s sense of time.
Twinkle shining star, love and tears are born and sleep in an instant. They spin love with you, love.
I gaze at the things you gave me every day and every night.
Respect, Love, Imagination. I’m always on your side. I’m always with you.

ああ、どんな暗い夜でも
胸に君の声が響くの
aa, donna kurai yoru demo
mune ni kimi no koe ga hibiku no

Ah, no matter how dark the night,
Your voice reverberates in my chest.

ありがとうね、どんなときだって味方でいてくれて
君さえいてくれたら全部、なんもかんも大丈夫
どれくらい大好きって伝えても足りないからね
君に届け My love, All love for you
arigatou ne, donna toki datte mikata de ite kurete
kimi sae ite kuretara zenbu, nanmokanmo daijoubu
dore kurai daisuki tte tsutaetemo tarinai kara ne
kimi ni todoke

Thank you for being my friend through thick and thin.
Only when you were there everything and anything was all right.
No matter how often I tell you how I love you, it’s not enough.
I deliver to you my love, all love for you.

一緒に歌えたら、言葉じゃない素直な愛の音色で
ほら もう今は一人じゃない ずっとここでつながってるんだから
issho ni utaetara, kotoba ja nai sunao na ai no neiro de
hora mou ima wa hitori ja nai zutto koko de tsunagatterunda kara

When we sing together, it’s not words but in a timbre of honest love.
Hey, you’re not alone anymore. We’re always connected here after all.

Thank you for everything! 言葉だけじゃ足りない愛の歌を
I’ll stay by your side この想いをメロウなトラックに乗せて
kotoba dake ja tarinai ai no uta o
kono omoi o merou na torakku ni nosete

Thank you for everything! A love song for you, because words aren’t enough.
I’ll stay by your side. I leave these feelings in a mellow track.

いつか終わる夢も眠る星も 今夜は美しいから
ねえ、今伝えておきたいよ
itsuka owaru yume mo nemuru hoshi mo koyoi wa utsukushii kara
nee, ima tsutaete okitai yo

This dream and the sleeping stars will end someday. But since tonight’s so beautiful,
Hey, I want to tell you right now.

「出逢ってくれてありがとう」って
“deatte kurete arigatou” tte

“I’m grateful we’ve met.”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s