ここにいますから (I Will Be Here) || 暁Records

ここにいますから
koko ni imasu kara
I Will Be Here

original: 一対の神獣 [A Pair of Divine Beasts]
from: 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: Metamorphosis
circle: 暁Records


Parts highlited like this were not given in the booklet.


Are you still fighting?
Are you already about to leave?
I may not possess any words.
But I pray for you to be able to protect what is important to you.

Take care. I will always be here waiting for you.
-Stack



ねえ、いつでも
ここから見る桜はきれいですね
みんな集まって、
賑やかで大好きなんです
nee, itsu demo
koko kara miru sakura wa kirei desu ne
minna atsumatte,
nigiyaka de daisuki nandesu

Hey, the cherry blossoms
I gaze at from here are truly beautiful.
I love it when
Everyone gets together and it is lively.

だれひとり、私のことなんて
気付かない でもそれでいいんです
あうんでひとつ 守り神です
dare hitori, watashi no koto nante
kizukanai demo sore de iindesu
aun de hitotsu mamorigami desu

No one notices my existence,
But that is completely fine.
Aunn is the guardian deity here.

いってらっしゃい、待っていますから
あなたが守ると決めた
大切なものをあきらめないように
いってらっしゃい、ここにいますから
ひとり傷ついた夜も私がそばにいます
itterasshai, matte imasu kara
anata ga mamoru to kimeta
taisetsu na mono o akiramenai you ni
itterasshai, koko ni imasu kara
hitori kizutsuita yoru mo watashi ga soba ni imasu

Take care, I will be waiting here.
So you will not give up
The things important to you you chose to protect.
Take care, I will be here.
I will be there even on nights you are alone and wounded.

ああ、またすぐ
休まずに行くんですか
戦うあなたの帰る場所を守ります
お気をつけて
aa, mata sugu
yasumazu ni ikundesu ka
tatakau anata no kaeru basho o mamorimasu
o-ki o tsukete

Ah, will you soon
Proceed without a break?
I will be protecting your home as you fight
So be careful.

いってらっしゃい、待っていますから
あなたが守ると決めた
大切なものをあきらめないように
いってらっしゃい、ここにいますから
ひとり傷ついた夜も私がそばにいます
itterasshai, matte imasu kara
anata ga mamoru to kimeta
taisetsu na mono o akiramenai you ni
itterasshai, koko ni imasu kara
hitori kizutsuita yoru mo watashi ga soba ni imasu

Take care, I will be waiting here.
So you will not give up
The things important to you you chose to protect.
Take care, I will be here.
I will be there even on nights you are alone and wounded.

どれくらい 戦うのですか
どれくらい 守るべきものが
あなたひとりに託されているのですか
dore kurai tatakau no desu ka
dore kurai mamoru beki mono ga
anata hitori ni takusarete iru no desu ka

How long will you fight?
How long will the things
You ought to protect will be entrusted to you alone?

私は形を持たずに
体も言葉もなくて
それでよかったけれど
watashi wa katachi o motazu ni
karada mo kotoba mo nakute
sore de yokatta keredo

I neither possess a shape
Nor a body or words.
However, I am glad about it.

おかえりなさい、待っていましたよ! (うたた寝なんてしてないです)
今日も桜吹雪がきらきらきれいで
おかえりなさい、この瞬間が (あなたを迎える瞬間が)
いちばん、幸せなんです
okaerinasai, matte imashita yo! (utatane nante shite nai desu)
kyou mo sakura fubuki ga kira kira kirei de
okaerinasai, kono shunkan ga (anata o mukaeru shunkan ga)
ichiban, shiawase nandesu

Welcome home, I have been waiting! (I am not taking naps)
The flurry of cherry blossoms is sparkingly beautiful again.
Welcome home, this moment (The moment I welcome you)
Is making me the happiest.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s