Under the Water || 暁Records

Under the Water

original: キャプテン・ムラサ/感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind [Captain Murasa/Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind]
from: 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: 接近遭遇 N.U.E. ~Close Encounters of the N.U.E.~
circle: 暁Records


青白い指先 太陽へ伸ばすこともなく
深くへ沈んでいく 繰り返す苦しみ
光も届かない水底に涙も溶け
救いを求める声も泡と弾けた
aoshiroi yubisaki taiyou e nobasu koto mo naku
fukaku e shizunde iku kurikaesu kurushimi
hikari mo todokanai minasoko ni namida mo toke
sukui o motomeru koe mo awa to hajiketa

My pale fingertips can not even reach for the sun.
I’m sinking to the bottom and the suffering repeats.
No light reaches the bottom where even my tears dissolve.
My voice seeking out help toyed with foam.

荒海に閃光走る
それは木漏れ日、輝く蜘蛛の金糸
闇を裂いた 聖なる救いの手
ara umi ni senkou hashiru
sore wa komorebi, kagayaku kumo no kinshi
yami o saita seinaru sukui no te

A flash runs over the stormy sea.
Like sunlight under leaves, like a spider’s golden thread,
My saviour’s sacred hand cuts through the dark.

Raging waves Raging stream My Ghost ship
解き放ちたまえ 呪縛の海よ
憎しみ絶ちたまえ 悲しみの船よ
光の射す方へ 船首を向けよ
目覚めよヨーソロー 共に歩むために
tokihanachita mae jubaku no umi yo
nikushimi tachita mae kanashimi no fune yo
hikai no sasu hou e senshu o muke yo
mezame yousorou tomo ni ayumu tame ni

Raging waves, raging stream, my ghost ship
Before I unleash it, oh spellbound sea.
Before the hatred stops, oh sorrowful ship.
I steer the bow to where the light shines.
Awaken like that, for us to go together.

こんなはずじゃなくて いつのまにか動けなくなって
そして 私は暗闇に飲まれたけど
konna hazu ja nakute itsu no ma ni ka ugokenaku natte
soshite watashi wa kurayami ni nomareta kedo

That wasn’t supposed to happen. Suddenly, I couldn’t move anymore.
And then, I was swallowed up by the darkness.

「さあ、共に生きましょう 光の船の舵を取り
 いつだって、遅くない」
„saa, tomo ni ikimashou hikari no fune no kaji o tori
itsudatte, osokunai“

„Now, let us live together. Steer that ship of light.
It never is too late.“

あなたの手が私を強く引いた
anata no te ga watashi o tsuyoku hiita

Your hand pulled sturdily on mine.

Raging waves Raging stream My Ghost ship
解き放ちたまえ 呪縛の海よ
憎しみ絶ちたまえ 悲しみの船よ
光の射す方へ 船首を向けよ
止まるなヨーソロー 黄金色の船
tokihanachita mae jubaku no umi yo
nikushimi tachita mae kanashimi no fune yo
hikai no sasu hou e senshu o muke yo
tomaru na yousorou koganeiro no fune

Raging waves, raging stream, my ghost ship
Before I unleash it, oh spellbound sea.
Before the hatred stops, oh sorrowful ship.
I steer the bow to where the light shines.
Keep going like that, my golden ship.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s