まっくらプレデター [Predator of Darkness] || 暁Records

まっくらプレデター ~ Predator of Darkness
makkura puredetaa
Predator of Darkness

original: 妖魔夜行 [Apparitions Stalk the Night]
from: 東方紅魔館 ~ Embodiment of Scarlet Devil

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: ブラブラブラ!
circle: 暁Records


The theme is “Apparitions Stalk the Night”! In order to create the feeling of you being chased down by a starving Rumia, the key is gradually becoming more exciting towards the end.😂 I hope you will be able to listen to the full size soon!

-Stack Bros.


カラスだってもうおうちに帰ったよ
楽しい時間はいつのまにか過ぎるね
紫色のトワイライト もうすぐ夜になる
闇がくる 急いでおかえりよ
karasu datte mou o-uchi ni kaetta yo
tanoshii jikan wa itsunomanika sugiru ne
murasaki-iro no towairaito mou sugu yoru ni naru
yami ga kuru isoide okaeri yo

Even the crows have already gone home.
I guess all fun times end eventually.
The violet twilight will eventually become night.
Darkness approaches. Hurry on home!

食べちゃいたい 闇に引きずり込んで
頭から一息ガブっと
tabechaitai yami ni hikizurikonde
atama kara hitoiki gabu tto

I wanna eat you. Pulling you into the darkness,
I bite your head off in one breath!

すぐ食べちゃうから I’ll eat you alive now
もう走っても叫んでも
あっちもこっちもまっくらやみ
I wanna bite you おいしそう、君に夢中
おくちオープンワイド ボナペティ
びっくらまっくらプレデター
sugu tabechau kara
mou hashittemo sakendemo
acchi mo kocchi mo makkurayami
oishisou, kimi ni muchuu
o-kuchi oopunwaido bonapeti
bikkura makkura puredetaa

I’ll eat you right now! I’ll eat you alive now.
Even if you run and scream,
Everything is pitch black by now!
I wanna bite you. You seem tasty, enchanting.
My mouth’s wide-open. Bon appetit!
I’m the predator of sudden darkness.

真昼でも空泳ぐ黒い影
お腹がいっぱいだと
なんもかんもめんどいな~
mahiru demo sora oyogu kuroi kage
o-naka ga ippai da to
nanmokanmo mendoina~

It’s noon, but a black figure swims in the sky.
I’ve eaten too much, so
Y’all are bugging me~

私は光、暗闇でしか姿保てぬ光
watashi wa hikari, kurayami de shika sugata tamotenu hikari

I’m a light that can keep it’s shape even in the darkness.

すぐ食べちゃうから I’ll eat you alive now
もう走っても叫んでも
あっちもこっちもまっくらやみ
I wanna bite you おいしそう、君に夢中
おくちオープンワイド ボナペティ
びっくらまっくらプレデター
sugu tabechau kara
mou hashittemo sakendemo
acchi mo kocchi mo makkurayami
oishisou, kimi ni muchuu
o-kuchi oopunwaido bonapeti
bikkura makkura puredetaa

I’ll eat you right now! I’ll eat you alive now.
Even if you run and scream,
Everything is pitch black by now!
I wanna bite you. You seem tasty, enchanting.
My mouth’s wide-open. Bon appetit!
I’m the predator of sudden darkness.

それじゃー生きたままいただきます
ムシャムシャってわはは
夜道にはご用心、迫りくるプレデター
遠慮なくがばー!
sore ja ikita mama itadakimasu
mushamusha tte wahaha
yomichi ni wa goyoujin, semarikuru puredetaa
enryou naku gabaa!

A’ight, I’ll eat you alive!
I munch with a laugh!
Look out at night. A predator appraches.
Feel free to shout!

生きているだけで…どうして、
お腹がすくんだろう?
ikite iru dake de… doushite,
o-naka ga sukundarou?

I’m just living, but… Why
Is my stomach so empty?

ねえ味見させて ほんのひとくちだけ
その柔らかいお腹とか 腕に足にほっぺたに
いちごあじのソースが合うかも!
それじゃいただきます!ボナペティ!
びっくらまっくらプレデター
nee ajimisasete honno hitokuchi dake
sono yawarakai o-naka toka ude ni ashi ni hoppeta ni
ichigo aji no soosu ga au kamo!
sore ja itadakimasu! bonapeti!
bikkura makkura puredetaa

Hey, let me taste you. Only a small bite.!
Your tender belly or your arms or legs or cheeks.
A strawberry sauce might go well with them!
A’ight, let’s eat! Bon appetit!
I’m the predator of sudden darkness.

Eat you alive now
とてもがまんできないよ
もう 走っても叫んでも
あっちもこっちもまっくらやみ
血しぶきだって 夜ならただの雨
きれいにたいらげてごちそさま!
びっくらまっくらプレデター
totemo gaman dekinai yo
mou hashittemo sakendemo
acchi mo kocchi mo makkurayami
chi shibuki datte yoru nara tada no ame
kirei ni tairagete gochisosama!
bikkura makkura puredetaa

Eat you alive now
I can’t hold back.
Even if you run or scream,
Everything’s pitch black by now.
Even splashing blood is only rain at night.
I eat up every bit. Thanks for the meal!
I’m the predator of sudden darkness.

夜道にはご用心 迫りくるプレデター
Eat you alive 遠慮なく
モグモグのごっくんぺろり
赤いリボンにご用心 暗闇のプレデター
Eat you alive 遠慮なく
びっくらまっくら う・はー!
yomichi ni wa goyoujin semarikuru puredetaa
enryou naku
mogumogu no gokkunperori
akai ribon ni goyoujin kurayami no puredetaa
enryou naku
bikkura makkura u haa!

Look out at night. A predator appraches.
Eat you alive – Worry not.
I nibble on what I gobble up.
Look out for a red ribbon, it’s the predator of darkness.
Eat you alive – Worry not.
Sudden darkness – U-ha!

夜道にはご用心 すぐそこにプレデター
Eat you alive 遠慮なく
モグモグのごっくんぺろり
赤いリボンにご用心 暗闇のプレデター
Eat you alive 遠慮なく
びっくらまっくら う・はー!
yomichi ni wa goyoujin sugu soko ni puredetaa
enryou naku
mogumogu no gokkunperori
akai ribon ni goyoujin kurayami no puredetaa
enryou naku
bikkura makkura u haa!

Look out at night. The predator is coming.
Eat you alive – Worry not.
I nibble on what I gobble up.
Look out for a red ribbon, it’s the predator of darkness.
Eat you alive – Worry not.
Sudden darkness – U-ha!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s