LEILA || 暁Records

LEILA

original: 天空の花の都 [Capital of Flowers in the Sky]
from: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: Two witches
circle: 暁Records


ガラリガラリ、音を立て崩れてく私のいた世界
誰もいない 誰も帰らないまま ひとり泣いているの
レイラ ライヤ アリヤ レイヤ ラー
レイラ ライヤ アリヤ
みんなここにきっともどってきてよ
どこにもいかないで…。
gararigarari, oto o tate kuzureteku watashi no ita sekai
daremo inai daremo kaeranai mama hitori naite iru no
leila laiya aliya leiya laa
leila laiya aliya
minna koko ni kitto modotte kite yo
doko ni mo ikanaide….

All of a sudden, the world I was in collapsed with a sound.
No one’s here, no one’s coming, I’m crying all by myself.
Leila, Laiya, Aliya, Leiya, Laa
Leila, Laiya, Aliya
Everyone will come back for sure.
Don’t go anywhere…

暗く朽ちた部屋に響く 振り子時計のリズムは
狂っている 狂っている もはや時も刻まず
少女の心音なぞりもせずに 宙を舞って
kuraku kuchita heya ni hibiku furikodokei no rizumu wa
kurutte iru kurutte iru mohaya toki mo kizamazu
shoujo no shinon nazori mo sezu ni chuu o matte

The pendulum clock’s rythm reverberates in a pitch-black room.
She’s going mad. She’s going mad. Even time can’t cut her anymore.
Unable to follow the girl’s heartbeat, it hovers in the air.

残された 強い祈り 悲しい祈り
「私をひとりにしないで」
nokosareta tsuyoi inori kanashii inori
“watashi o hitori ni shinaide”

Left was a strong prayer, a sorrowful prayer:
“Don’t leave me alone…”

ガラリガラリ、音を立て崩れてく私のいた世界
誰もいない 誰も帰らないまま ひとり泣いているの
レイラ ライヤ アリヤ レイヤ ラー
レイラ ライヤ アリヤ
みんなここにきっとむかえにきてよ
どこにもいけないよ…。
gararigarari, oto o tate kuzureteku watashi no ita sekai
daremo inai daremo kaeranai mama hitori naite iru no
leila laiya aliya leiya laa
leila laiya aliya
minna koko ni kitto mukae ni kite yo
doko ni mo ikenai yo….

All of a sudden, the world I was in collapsed with a sound.
No one’s here, no one’s coming, I’m crying all by myself.
Leila, Laiya, Aliya, Leiya, Laa
Leila, Laiya, Aliya
Surely everyone will come for me.
I can’t go anywhere…

ラララ… ”奏でてる、ずっと ”
ラララ… ”いっしょだよ ”
lalala… “kanadeteru, zutto”
lalala… “issho da yo”

Lalala… “We’re playing, always.”
Lalala… “We’re with you.”

聴こえるよ
kikoeru yo

I can hear you.

みんなずっといっしょにいてくれるよね
パパとママが帰らなくたって
寂しくない悲しくないひとりじゃないもう泣かない
もう泣かない手をつないで歌をうたって 旅に出るよ
minna zutto issho ni ite kureru yo ne
papa to mama ga kaeranakutatte
samishikunai kanashikunai hitori ja nai mou nakanai
mou nakanai te o tsunaide uta o utatte tabi ni deru yo

You’ll always be with me, won’t you?
Even if papa and mama won’t come home,
I’m not lonely, I’m not sad, I’m not alone, I won’t cry anymore.
I won’t cry anymore. You take my hands and sing with me. We go on a journey.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s