垂れ下がる心 [Hanging Heart] || 豚乙女

垂れ下がる心
taresagaru kokoro
Hanging Heart

original: ブクレシュティの人形師 [The Doll Maker of Bucuresti]
from: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom

arrangement/lyrics: パプリカ (Paprika)
vocals: ランコ (Ranko)
album: エピタフ (Epitaph)
circle: 豚乙女 (Butaotome)

どうせ操られてるのよ
一人じゃ何もできないの
命吹き込まれてなんて期待しないで
真夜中の内緒の話
気付いてないふりしてるの
生意気な気取った態度ですましてるわ
douse ayatsurareteru no yo
hitori ja nanimo dekinai no
inochi fukikomarete nante kitai shinaide
mayonaka no naisho no hanashi
kizuitenai furi shiteru no
namaiki na kidotta taido de sumashiteru wa

Just let yourself be manipulated.
You’re useless by yourself.
Don’t expect me to just blow life into you.
You act as if you wouldn’t listen to
These secret talks at midnight.
You’re okay with that smug and pompous attitude.

星空願いを込めて見上げる
横顔に涙伝ってく
hoshizora negai o komete miageru
yokogao ni namida tsutatteku

I gaze at the starry sky, making a wish.
Tears run down my profile.

どうせ操られてるのよ
一人じゃ何もできないの
命吹き込まれてなんて期待しないで
douse ayatsurareteru no yo
hitori ja nanimo dekinai no
inochi fukikomarete nante kitai shinaide

Just let yourself be manipulated.
You’re useless by yourself.
Don’t expect me to just blow life into you.

森の中さまよい歩く
闇夜に吸い込まれていく
探してるほんとの気持ちはどこにあるの?
mori no naka samayoi aruku
yamiyo ni suikomarete yuku
sagashiteru honto no kimochi wa doko ni aru no?

I’m wandering around the forest;
The dark night is sucking me in.
Where are these honest feelings I’m looking for?

ぶらりと垂れ下がる心ひとつ
吊るされたあの子にあげるわ
burari to taresagaru kokoro hitotsu
tsurusareta ano ko ni ageru wa

That dangling hanging heart alone
I will give to the hung up girl.

形の無いものだけは いつも通りにはいかないものね
切なくなるから今日も素直になれないの
冷たい星ひとつ 流れて消えてゆく
katachi no nai mono dake wa itsumodoori ni wa ikanai mono ne
setsunaku naru kara kyou mo sunao ni narenai no
tsumetai hoshi hitotsu nagarete kiete yuku

What has no shape cannot go “back to normal”, can it?
It pains me, so I can’t be honest agan.
One of the cold stars is drifting away.

いつの日か叶うはず
あの空に飛んでゆく
itsu no hi ka kanau hazu
ano sora ni tonde yuku

One day it should come true,
And we’ll fly in that sky.

虚ろな目をして見てる 震える瞬き涙一粒
わかってるでしょ 私の願いも叶うから
utsuro na me o shite miteru furueru mabataki namida hitotsubu
wakatteru desho watashi no negai mo kanau kara

You look at me with vacant eyes. There’s a shivering teardrop.
You get it, don’t you? Because my wish will come true too.

操ることは出来ない
どうにもならないあの子の心
もどかしさの中そっと喜び噛みしめる
煌めく星ひとつ遠くで見つめてる
二人を照らしてる
ayatsuru koto wa dekinai
dou ni mo naranai ano ko no kokoro
modokashisa no naka sotto yorokobi kamishimeru
kirameku hoshi hitotsu tooku de mitsumeteru
futari o terashiteru

I cannot manipulate you.
That girl’s heart is beyond help.
Delight is slowly biting through my impatience.
That distant sparkling star is gazing at us.
It shines upon us.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s