黄泉の風 [The Wind of Hades] || 豚乙女

黄泉の風
yomi no kaze
The Wind of Hades

original: 石の赤子と水中の牛 [The Stone Baby and the Submerged Cow]
from: 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature

arrangement/lyrics: コンプ (Comp)
vocals: ランコ (Ranko)
album: 獄 (Goku)
circle: 豚乙女 (Butaotome)

Sorry, I was too busy playing Touhou CB :upside_down:
Anyways, I noticed that this album is far more polarized than most other recent Buta albums – the tracks are either extremely positive or extremely negative. I don’t know if this is intentional or not, but I found it interesting at least! I feel like this song would be perfect to listen to after Odabutsu, because it seems to try to get across the message “We all make mistakes that bring us grief! It doesn’t make you a bad person forever though!” But then again, looking at the songs like that would weaken the impact of Odabutsu’s message.
I’m curious to hear what kind of interpretations you have about the lyrics and the album in general so far!


断ち切れない哀しみは愛して進もう 少しの真実と
tachikirenai kanashimi wa aishite susumou sukoshi no shinjitsu to

We shall love the grief we cannot overcome and move on. That’s a small truth.

形ある様でない命はせーの!でスタート
ゴールは不特定
重さも色も人それぞれ
手放さぬように抱きかかえて
katachi aru you de nai inochi wa see no! de sutaato
gooru wa futokutei
omosa mo iro mo hito sorezore
tebanasanu you ni dakikakaete

With a life that has no kind of shape – One, two! We start.
The goal is unspecified.
Weight and color and people differ.
They hold onto each other so not to be parted.

創痍 哀しき夕べ噛み殺して
出逢えた咲みの風
soui kanashiki yuube kamikoroshite
deaeta emi no kaze

Yawning at wounds and sorrowful evenings,
I encountered a friendly wind.

泣きはらしたその瞳は夕陽の様に紅く染まった
絶望の中で
揺れ歪んだ哀しみの その先の景色 水面に映る空
nakiharashita sono me wa yuuhi no you ni akaku somatta
zetsubou no naka de
yureyuganda kanashimi no sono saki no keshiki minamo ni utsuru sora

You weeped your eyes out, now as red as the evening sun.
In the middle of despair.
The scenery beyond that shaken, distorted sorrow is a sky reflected on the water’s surface.

軽そうに見えて実は重い
脆くて儚い常の弱み
karusou ni miete jitsu wa omoi
morokute hakanai tsune no yowami

What appears to be light is actually heavy,
That’s the weakness of how brittle and fleeting things usually are.

遠い河の向こうへ叫んだ声
のせてく黄泉の風
tooi kawa no mukou e sakenda koe
noseteku yomi no kaze

The screaming voice on the far side of the river
Is carried to me by the wind of Hades.

過去知る者 己を蔑み嘲ても揺れない
静寂の中で
断ち切れない哀しみは愛して進もう 少しの真実と
kako shiru mono onore o sagesumi azaketemo yurenai
seijaku no naka de
tachikirenai kanashimi wa aishite susumou sukoshi no shinjitsu to

Those knowing the past cannot shake it even when despising and insulting themselves.
In the silence.
We shall love the grief we cannot overcome and move on. That’s a small truth.

泣きはらしたその瞳は夕陽の様に紅く染まった
絶望の中で
過去知る者 己を蔑み嘲ても揺れない
静寂の中で
断ち切れない哀しみは愛して進もう 少しの真実と
nakiharashita sono me wa yuuhi no you ni akaku somatta
zetsubou no naka de
kako shiru mono onore o sagesumi azaketemo yurenai
seijaku no naka de
tachikirenai kanashimi wa aishite susumou sukoshi no shinjitsu to

You weeped your eyes out, now as red as the evening sun.
In the middle of despair.
Those knowing the past cannot shake it even when despising and insulting themselves.
In the silence.
We shall love the grief we cannot overcome and move on. That’s a small truth.

One comment

  1. Hello, thank you for your translation.
    —-
    > 重さも色も人それぞれ
    > 手放さぬように抱きかかえて
    > Weight and color and people differ.
    > They hold onto each other so not to be parted.
    I think it’s about lives. I translate it to:
    their(=lives’) weight and color are all different (for each person)
    They hold theirs tight so not to be parted

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s