小さな巻き戻し [Small Rewind] || 幽閉サテライト

小さな巻き戻し
chiisa na makimodoshi
Small Rewind

original: 車椅子の未来宇宙 [The Wheelchair's Future in Space]
from: 大空魔術 ~ Magical Astronomy

arrangement: HiZuMi
lyrics: かませ虎 (kamase-tora)
vocals: senya
album: 小さな巻き戻し/紅夢に誘われて (Chiisa na Makimodoshi/Akayume ni Sasowarete)
circle: 幽閉サテライト&少女フラクタル (Yuuhei Satellite & Shoujo Fractal)

君がいなくなった日々はまるで
羽根をもがれ のたうち回る虫けら
kimi ga inaku natta hibi wa marude
hane o mogare notauchi mawaru mushikera

During the days that you disappeared
My feathers plucked, I writhed in pain like a worm.

強く生きよう
新たな生物として
tsuyoku ikiyou
arata na seibutsu to shite

I should live strongly,
And become a new being.

空に、闇に
見下されようとも
sora ni, yami ni
mikudasareyou to mo

Even if I’m looked down on
By the sky, by the dark.

鎖に繋がれていたから
それを千切る快感
ため息混じりの君の顔
すべてが満ちていた
kusari ni tsunagarete ita kara
sore o chigiru kaikan
tameiki majiri no kimi no kao
subete ga michite ita

We were connected by chains, so
Now I’m relieved they got torn.
Your face when you sighed
Had filled up everything.

調子に乗った私は何処?
あの時の好奇心
あれは自分の中じゃなくて
君から生まれてた
choushi ni notta watashi wa doko?
ano toki no koukishin
are wa jibun no naka ja nakute
kimi kara umareteta

Where’s the over-excited me now?
That curiosity from back then?
It didn’t stem from inside me,
It was born from you.

忘れる方法を探そうか
きっとこの時代ならあるはずさと
歩みだした荒れ果てた荒野を
都忘れ 小さな巻き戻し
wasureru houhou o sagasou ka
kitto kono jidai nara aru hazu sa to
ayumidashita arehateta daichi o
miyakowasure chiisa na makimodoshi

Should I find a way to forget?
There surely must be one during these times.
My feet dragged me to a desolated wasteland.
I forget my home, a small rewind.

鎖に繋がれていたから
それを千切る快感
ため息混じりの君の顔
すべてが満ちていた
kusari ni tsunagarete ita kara
sore o chigiru kaikan
tameiki majiri no kimi no kao
subete ga michite ita

We were connected by chains, so
Now I’m relieved they got torn.
Your face when you sighed
Had filled up everything.

寝ても覚めても変わらないな
いつも君探してる
夢も現実も境界が
見当たらないくらい
netemo sametemo kawaranai na
itsumo kimi sagashiteru
yume mo genjitsu mo kyoukai ga
miataranai kurai

No matter if I’m sleeping or awake,
I’m always looking for you,
Until I can no longer identify
The boundary between dream and reality.

鎖に繋がれていたから
それを千切る快感
あの時もっと強引に
掴んでいたのなら…
kusari ni tsunagarete ita kara
sore o chigiru kaikan
ano toki motto gouin ni
tsukande ita no nara…

We were connected by chains, so
Now I’m relieved they got torn.
If I just had grabbed you
More forcibly back then…

調子に乗った私が好き
あの時の好奇心
あれは自分の中じゃなくて
君から生まれてた
choushi ni notta watashi ga suki
ano toki no koukishin
are wa jibun no naka ja nakute
kimi kara umareteta

I like the over-excited me,
That curiosity from back then.
It didn’t stem from inside me,
It was born from you.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s