異世界のパラドックス [Paradox of a Parallel World] || 幽閉サテライト

異世界のパラドックス
isekai no paradox
Paradox of a Parallel World

music: キャッツ (Kyattsu)
lyrics: ゆりみっくす (Yurimix)
vocals: Marcia
album: 果てなき風の軌跡さえ~破~ (Hatenaki Kaze no Kiseki sae ~Yabu~)
circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite)

あたり前にあった
馴染みすぎてた空間を
手放すときなど
想像もしてなかった
atarimae ni atta
najimisugiteta kuukan o
tebanasu toki nado
souzou mo shitenakatta

I got used to this space
So naturally.
I couldn’t even imagine
Giving up on it eventually.

時が来て放り出された
言われるまま育った世界
toki ga kite houridasareta
iwareru mama sodatta sekai

I got kicked out of it when time was ripe
By the world that raised me, that I always obeyed.

夢は大きく持って前を見て
大人たちの言う未来
何だって正しく思えて
何にも考えてなかった
思った以上に自分知らずで
ここに生きてることさえ
正解なのかもわからずに
あしたを恐れてる
yume wa ookiku motte mae o mite
otona-tachi no iu mirai
nandatte tadashiku omoete
nanni mo kangaetenakatta
omotta ijou ni jibun shirazu de
koko ni ikiteru koto sae
seikai na no kamo wakarazu ni
ashita o osoreteru

“Have grand dreams and look ahead!”
That’s what makes you an adult.
For some reason I thought that’s true.
I didn’t think about anything.
Knowing less about myself than I thought,
I was simply living my life.
Not knowing if that’s the right solution,
I dreaded the next day.

不思議なことだけど
ここが居場所と割り切ったら
見慣れた顔とか
聞き慣れた声届いた
fushigi na koto da kedo
koko ga ibasho to warikittara
minareta kao toka
kikinareta koe todoita

It sounds strange,
But I figured out this is where I belong.
The faces I got used to see,
And the voices I got used to hear reached me.

不甲斐ない自分を捨てて
新しい服を着て出よう
fugainai jibun o sutete
atarashii fuku o kite deyou

I’ll throw away my cowardly self,
Put on new clothes and go out!

未来に描く夢より素敵に
いつかまた会える日まで
何だって出来る気がしたり
何にも出来ない気がしたり
思った以上に世間知らずで
名前も呼べない場所に
飛び込んだ今日から一人で
思い出を重ねよう
mirai ni egaku yume yori suteki ni
itsuka mata aeru hi made
nandatte dekiru ki ga shitari
nanni mo dekinai ki ga shitari
omotta ijou ni seken shirazu de
namae mo yobenai basho ni
tobikonda kyou kara hitori de
omoide o kasaneyou

The future is greater than the dreams I pictured.
So until the day we meet again
I’ll feel like I could do anything,
I’ll feel like I could do nothing.
Being more worldly innocent than I thought,
I had jumped into places I couldn’t name.
From this day on, I’ll accumulate
Memories by myself.

出来ることをひとつずつ増やして
並べて歩いていけば
振り向くと道になっている
光が見えるかもしれない
未来に描く夢より素敵に
いつかまた会える日まで
少しずつ私に溶け合い
異世界も変わってく
きっと…
dekiru koto o hitotsuzutsu fuyashite
narabete aruite ikeba
furimuku to michi ni natte iru
hikari ga mieru kamo shirenai
mirai ni egaku yume yori suteki ni
itsuka mata aeru hi made
sukoshizutsu watashi ni tokeai
isekai mo kawatteku
kitto…

The things I can do increase steadily.
If I lined them up as I walk on,
They would make a path when I turn to look.
Maybe I would even be able to see the light.
The future is greater than the dreams I pictured.
So until the day we meet again
The parallel world merging with me
Will change slowly too.
For sure…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s