白の喪失 [Forfeit of Innocence] || C-CLAYS

白の喪失
shiro no soushitsu
Forfeit of Innocence

original: 幻視の夜~ Ghostly Eyes/永夜の報い~ Imperishable Night [Illusionary Night ~ Ghostly Eyes/Retribution for the Eternal Night ~ Imperishable Night]
from: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night

music: K2
lyrics: 黒岩サトシ (Kuroiwa Satoshi)
vocals: Rumico
album: 誰嗄 -たそかれ- (Tasokare)
circle: C-CLAYS

If love is lost, the meaning of life would also perish.
When “eternity” turns into a nightmare, there is no end to grief…


永過ぎるこの夜のピリオド隠し
見上げた不吉の月は今
無限の輝きさえ偽りでなく
塞いだ太陽忘れ兆す
nagasugiru kono yoru no period kakushi
miageta fukitsu no tsuki wa ima
mugen no kagayaki sae itsuwari de naku
fusaida taiyou wasure kizasu

I gaze at the ominous moon which is concealing
The period of night that lasts too long.
Even its infinite radiance is without lie
Indicating that the obstructed sun is forgotten.

報いを恐れはせず繰り返す罪
見飽きた景色を壊せたら
無辺の時間でさえ色鮮やかに
ふざけた妄想とさえ満たす
mukui o osore wa sezu kurikaesu tsumi
miakita keshiki o kowasetara
muhen no jikan de sae iro azayaka ni
fuzaketa mousou to sae mitasu

Sins are repeated with no fear of retribution.
What if I destroy the scenery I grow tired of seeing?
The boundless time will too be vividly
Filled even with comical delusions.

終える自由の喪失からは心を
逃した先で白の大地を想えば
oeru jiyuu no soushitsu kara wa kokoro o
nogashita saki de shiro no daichi o omoeba

Maybe I can think of the pristine ground my heart fled to
Because of the forfeit of finalizing freedom?

切なさの果てで未だ繋ぐ明日が動くなら
偽りを糧に不条理を今掲げ永遠へと問いかける
setsunasa no hate de imada tsunagu ashita ga ugoku nara
itsuwari o kate ni fujouri o ima kakage towa e to toikakeru

What if the still connected tomorrows move when agony ends?
Using lies, I’m holding up that absurdity as I question eternity.

終わる杞憂とこの妄執が語れば
逃れたここで虚ろの日々を拒んだ
owaru kiyuu to kono moushuu ga katareba
nogareta koko de utsuro no hibi o kobanda

If my ending groundless fear and obsession were to talk,
They’d reject the vacant days that escaped from here.

切なさの果てで未だ繋ぐ明日が動くなら
偽りを糧に不条理を今掲げ永遠へと問いかける
setsunasa no hate de imada tsunagu ashita ga ugoku nara
itsuwari o kate ni fujouri o ima kakage towa e to toikakeru

What if the still connected tomorrows move when agony ends?
Using lies, I’m holding up that absurdity as I question eternity.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s