色は匂へど散りぬるを [Although Scattering, The Scent Lingers On] || 幽閉サテライト

色は匂へど散りぬるを
iro wa nioedo chirinuru o
Although Scattering, The Scent Lingers On

original: 神々が恋した幻想郷 [The Gensokyo the Gods Loved]
from: 東方風神録 ~ Mountain of Faith

arrangement: Iceon
lyrics: かませ虎 (kamase-tora)
vocals: senya
album: 色は匂へど散りぬるを (Iro wa Nioedo Chirinuru o)

Happy Birthday, Yuuhei Satellite! I thought it’s time for a new take on this iconic song as a celebration for my number one favorite circle to be around since a decade. There are countless different versions of this song by now, but the senya one will always be the best due to nostalgia : P

If you’re interested in my interpretation of the song: Everything will eventually end and die, but something will always be left behind, be it memories or emotions. These feelings and memories will eventually disappear too, but remain in a different shape… And while we feel thankful for bad feelings disappearing sooner or later, it’s sad to see good feelings go. But there’s always two sides of a coin!



色は匂へど いつか散りぬるを
さ迷うことさえ 許せなかった…
iro wa nioedo itsuka chirinuru o
samayou koto sae yurusenakatta…

Although eventually scattering, the scent lingers on.
I couldn’t forgive myself for going astray…

咲き誇る花はいつか
教えてくれた 生きるだけでは罪と
離れられない 離せはしないと
抱く思いは 心を躍らせるばかり
sakihokoru hana wa itsuka
oshiete kureta ikiru dake de wa tsumi to
hanarerarenai hanase wa shinai to
idaku omoi wa kokoro o odoraseru bakari

A flower in full bloom had once told me
That only by living, we commit a sin.
I cannot let go and I will not let go.
The feelings I embrace are what makes my heart pound.

色は匂へど いつか散りぬるを
さ迷う暇はない けれど後ずさり
甘えるか弱さと 甘えられぬ弱さで
悪夢が優しく 私を弄ぶ
iro wa nioedo itsuka chirinuru o
samayou hima wa nai keredo atozusari
amaeru kayowasa to amaerarenu yowasa de
akumu ga yasashiku watashi o moteasobu

Although eventually scattering, the scent lingers on.
There is no time to be astray, although we may draw back.
Taking advantage of my helplessness while I cannot depend on it,
My nightmares are gently toying with me.

弱さ知るアナタは今
許してくれた 求める者の欲を
健気に咲いた 刹那の美しさ
それを知るには 遅すぎたのかもしれない…
yowasa shiru anata wa ima
yurushite kureta motomeru mono no yoku o
kenage ni saita setsuna no utsukushisa
sore o shiru ni wa ososugite no kamoshirenai…

Being aware of their weakness,
You forgave the greed of those seeking.
Admirably you bloomed; a momentary beauty.
But I might not have realized it soon enough…

色は匂へど いつか散りぬるを
アナタのすべてに 幼く委ねたい…
許せぬ優しさと 揺るぐ独占欲は
秤にかけれぬ 我儘な愛
iro wa nioedo itsuka chirinuru o
anata no subete ni osanaku yudanetai…
yurusenu yasashisa to yurugu dokusenyoku wa
hakari ni kakerenu wagamama na ai

Although eventually scattering, the scent lingers on.
I want to gullibly devote myself to all of you…
Your unforgivable kindness and my trembling possessiveness
Cannot be compared. It’s a selfish love…

色は匂へど すべて散りぬるを
短き記憶に 零れる想い
枯れゆく命よ 儚く強くあれ
無慈悲で優しい 時のように
iro wa nioedo subete chirinuru o
mijikaki kioku ni afureru omoi
kareyuku inochi yo hakanaku tsuyoku are
mujihi de yasashii toki no you ni

Although everything will scatter, its scent lingers on.
My short memories are brimming with emotions.
Oh withering life, I pray you will be strong in your transience,
As merciless, yet kind, as the time!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s