錯誤の迷宮 [Error Maze] || C-CLAYS

錯誤の迷宮
sakugo no Maze
Error Maze

original: 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon
from: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night

arrangement: K2
lyrics: 黒岩サトシ (Kuroiwa Satoshi)
vocals: Rumico
album: 誰嗄 -たそかれ- (Tasokare)
circle: C-CLAYS

追われ縋ってみた今ここで
過去の正しさを問いかける
それはあまりにも明白で
弱い心を突き刺す様な下を向く夜の中
oware sugatte mita ima koko de
kako no tadashisa o toikakeru
sore wa amari ni mo meihaku de
yowai kokoro o tsukisasu you na shita o muku yoru no naka

I arrived here by pursuing and clinging to
The justness of the past I interrogate.
While this is just too obvious,
It seems to pierce my weak heart. I hang my head in the night.

眼を閉じて闇に紛れいつまで怯えるの?
消えない光に見られている
me o tojite yami ni magire itsumade obieru no?
kienai hikari ni mirarete iru

Will I always be afraid of being lost in the dark when closing my eyes?
I’m being watched by an everlasting light.

聴こえ過ぎてしまうの
妄想なのかさえどうでもよくなるほど
黄昏る間もない
彷徨う独りの道で振り向いた理由さえ
嗚呼わからない
赤い瞳で狂わせたものは何か
探し求めている錯誤の迷宮
kikoesugite shimau no
mousou na no ka sae dou demo yoku naru hodo
tasogareru mamonai
samayou hitori no michi de furimuita wake sae
aa wakaranai
akai hitomi de kuruwaseta mono wa nanika
sagashimotomete iru sakugo no maze

I’ve heard too much.
Even so many delusions, I stopped being bothered –
It dawned after no time.
Just because I turned around on a path I wander on alone.
Ah – I don’t know.
Those that gone mad by my red eyes are on the look out
For something in the error maze.

壊れ忘れてたプライドも
過去の哀しさに沿い翳る
あれは早過ぎた決断か
迷い疑問を打ち消す様な現実を見る自らを
kowarewasureteta puraido mo
kako no kanashisa ni soikageru
are wa hayasugita ketsudan ka
mayoi gimon o uchikesu you na ima o miru mizukara o

Even broken and forgotten pride
Darkens along with past sorrow.
Might that be a hasty decision?
Like contradicting hesitation and doubt, we look at reality – at ourselves.

眼を開けて闇の中で見上げた戸惑いを……
消えない光は語りもせず
me o akete yami no naka de miageta tomadoi o……
kienai hikari wa katari mo sezu

I opened my eyes in the dark and looked up to confusion…
Even the everlasting light couldn’t tell.

穢れ過ぎたことなど
頭の片隅でどうでもよくなるほど
懐かしい間もない
彷徨う独りの道でたどり着く理由さえ
嗚呼わからない
赤い瞳で変えられるものは何か
探し求めている錯誤の迷宮
kegaresugita koto nado
atama no katasumi de dou demo yoku naru hodo
natsukashii mamonai
samayou hitori no michi de tadoritsuku wake sae
aa wakaranai
akai hitomi de kaerareru mono wa nanika
sagashimotomete iru sakugo no maze

Being hurt too much
Has stopped bothering me in a nook of my head –
It became nostalgic after no time.
Just because I arrived on a path I wander on alone.
Ah – I don’t know.
Those that were changed by my red eyes are on the look out
For something in the error maze.

聴こえ過ぎてしまうの
妄想なのかさえどうでもよくなるほど
黄昏る間もない
kikoesugite shimau no
mousou na no ka sae dou demo yoku naru hodo
tasogareru mamonai

I’ve heard too much.
Even so many delusions, I stopped being bothered –
It dawned after no time.

穢れ過ぎたことなど
頭の片隅でどうでもよくなるほど
懐かしい間もない
彷徨う独りの道でたどり着く理由さえ
嗚呼わからない
赤い瞳で変えられるものは何か
探し求めている錯誤の迷宮
kegaresugita koto nado
atama no katasumi de dou demo yoku naru hodo
natsukashii mamonai
samayou hitori no michi de tadoritsuku wake sae
aa wakaranai
akai hitomi de kaerareru mono wa nanika
sagashimotomete iru sakugo no maze

Being hurt too much
Has stopped bothering me in a nook of my head –
It became nostalgic after no time.
Just because I arrived on a path I wander on alone.
Ah – I don’t know.
Those that were changed by my red eyes are on the look out
For something in the error maze.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s