色付くこの空へ [Towards That Sky Changing Color] || 少女フラクタル

色付くこの空へ
irozuku kono sora e
Towards That Sky Changing Color

original: 夜雀の歌声 ~ Night Bird
from: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night

arrangement: ゆりみっくす (Yurimix)
lyrics: Rio
vocals: 天宮みや (Amamiya Miya)
album: 不可測的メトロポリス (Fukasokuteki Metropolis)
circle: 少女フラクタル (Shoujo Fractal)

季節が巡り色付く憧憬の先春めいて
温もりが消えてしまう前に あの空へと羽ばたいて
kisetsu ga meguri irozuku shoukei no saki harumeite
nukumori ga kiete shimau mae ni ano sora e to habataite

The seasons change, and spring approaches from ahead my aspiration changing color.
I spread my wings to fly towards the sky before your warmth disappears.

咲いた花びら散る 儚く美しく
掠れた文字をなぞるのは私の指先で
saita hanabira chiru hakanaku utsukushiku
kasureta moji o nazoru no wa watashi no yubisaki de

The flowers that blossomed scatter. There’s beauty in transience.
I trace those blurred letters with the tip of my finger.

願えば届く信じていた
だけど願うだけでは何も掴めなくて
negaeba todoku shinjite ita
da kedo negau dake de wa nanimo tsukamenakute

I believed every wish can come true.
But by wishing alone you cannot acquire anything.

壊れた箱に隠した大切なもの見つけたら
失くすことないように抑えてもう一度今進むから
舞い落ちる羽根捉えて 君の瞳も捉えたい
歌をこの空に響かせるよ 届くようにあの場所へ
kowareta hako ni kakushita taisetsu na mono mitsuketara
nakusu koto nai you ni osaete mou ichido ima susumu kara
maiochiru hane toraete kimi no hitomi mo toraetai
uta o kono sora ni hibikaseru yo todoku you ni ano basho e

Once you discover something important hidden in a broken box,
You have to hold it in check and advance so not to lose it again.
I catch your feathers fluttering down, but I also want to catch hold of your eyes.
I’ll make this song resound to the sky, so it may reach that place.

動かない時計が示した時間まで
待てずに踏み出すのならば足元見えなくて
ugokanai tokei ga shimeshita jikan made
matezu ni fumidasu no naraba ashimoto mienakute

If I step forth impatiently before the unmoving clock
Told me the time to, I would become unable to watch my steps.

祈れば届く信じていた
だけど祈るだけでは何も創れなくて
inoreba todoku shinjite ita
da kedo inoru dake de wa nanimo tsukurenakute

I believed every prayer gets heard.
But by praying alone you cannot establish anything.

輝く星は一筋 線を描いて駆け抜ける
今君も見上げているのかな?僕と同じこの夜空を
泡沫の夢溶け出し絵の具のように混ざるなら
それはどんな色を作るかな?浮かぶ水面揺らめいた
kagayaku hoshi wa hitosuji sen o egaite kakenukeru
ima kimi mo miagete iru no ka na? boku to onaji kono yozora o
utakata no yume tokedashi e no gu no you ni mazaru nara
sore wa donna iro o tsukuru ka na? ukabu minamo yurameita

I run through the straight line drawn by the sparkling stars.
I wonder if you gaze at it to? At the same starry sky I see?
If my ephemeral dreams dissolve like paint and blend into it,
I wonder what color it would be? It rises to the water’s surface and sways it.

透き通る風 髪を揺らした
sukitooru kaze kami o yurashita

The clear wind blowed through my hair.

壊れた箱に隠した大切なもの見つけたら
失くすことないように抑えてもう一度今進むから
舞い落ちる羽根捉えて 君の瞳も捉えたい
歌をこの空に響かせるよ 届くようにあの場所へ
kowareta hako ni kakushita taisetsu na mono mitsuketara
nakusu koto nai you ni osaete mou ichido ima susumu kara
maiochiru hane toraete kimi no hitomi mo toraetai
uta o kono sora ni hibikaseru yo todoku you ni ano basho e

Once you discover something important hidden in a broken box,
You have to hold it in check and advance so not to lose it again.
I catch your feathers fluttering down, but I also want to catch hold of your eyes.
I’ll make this song resound to the sky, so it may reach that place.

消えない道しるべ
辿ればいつかは
kienai michishirube
tadoreba itsuka wa

Eventually I’ll reach
The guidepost that never disappears.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s