仄昏い追憶 honogurai tsuioku Murky Reminiscence music: xi lyrics/vocals: Risa Yuzuki album: 風凛陽炎 (Fuurin Kagerou) circle: Luminaria
Completely contrasting the lovely melody, I chose resentment and hatred as the theme of the lyrics. Exactly because the melody is so beautiful, the song turned out horrifying.
I think the most distinctive one out of all human emotions is such a dark one after all, so writing the lyrics and singing was really fun.
I usually struggle with songs during recording, but this one was the most difficult so far.
xi’s compositions are a challenge for gamers and singers alike… (?)
Of course there’s a meaning behind the lyrics during the prelude and interlude, but this time I kept them secret on purpose.
If I get the chance, maybe I’ll reveal them somewhere someday.
tsukiyo ni ukabeta hanabira ga
shizumu minazoko kara umekigoe o agenagara
fukai fukai tsumi no ayumi o
ayashige ni warau kuchimoto senaka o yubi de nazoru you ni
dokomademo oikakete hanasanai
Petals floated up the moonlit night,
While a groan rose from the bottom of the sea they sunk to.
The deep, intense sins advanced,
Dubiously laughed at by my mouth. As if following my back with their fingers,
They pursue me and don’t let go.
mushibamarete kokoro michikake yuku tsuki ni
ikudome ka no wakare watashi o sainamu
ushinatte wasureru made nigasanai to
The waxing and waning moon eats holes into my heart.
Another parting is added to countless ones, tormenting me.
I won’t escape until I can lose and forget.
ori no naka no waraigoe hibikiwataru sono kyouki
honoamai kioku no honoo ni yakarete
sukuwarenu mama tadayotte
The madness of laughter inside a jail resounds,
Burnt by the flame of syrupy memories.
It hangs in the air, unable to be scooped.
tsukiyo o nagameru yokogao o
shizumu minazoko kara itsu nandoki deattemo
fukai fukai tsumi wa uragiri yurusanai kara
doushite anna ni aishiteta no ni
omoide made fuminijiru haitoku
The profile gazing at the moonlit night,
How often have I met with it sinking to the bottom of the sea?
I still cannot forgive the deep, intense sin of its betrayal,
So why is it that even though I loved you so much,
Corruption tramples even on my memories?
kokoro o kuichigiri michikake yuku tsuki to
ikudome ka no batsu o watashi wa sainamu
kuchikaketa kono te de mou nigasanai to
The waxing and waning moon plucks at and eats my heart,
And I receive yet another punishment, tormenting me.
I won’t escape a second time with these rotten hands.
ori no naka no waraigoe itami eguri omoishire
furueru anata o hanasazu korosazu
eien ni toraetsuzukeyou
I realize the laughter inside that jail is due to its pain scooped out.
I can’t let go of you who’s trembling, nor can I kill you.
I will forever be captured by you.