仄昏い追憶 [Murky Reminiscence] || Risa Yuzuki/Luminaria

仄昏い追憶
honogurai tsuioku
Murky Reminiscence

music: xi
lyrics/vocals: Risa Yuzuki
album: 風凛陽炎 (Fuurin Kagerou)
circle: Luminaria

Completely contrasting the lovely melody, I chose resentment and hatred as the theme of the lyrics. Exactly because the melody is so beautiful, the song turned out horrifying.
I think the most distinctive one out of all human emotions is such a dark one after all, so writing the lyrics and singing was really fun.

I usually struggle with songs during recording, but this one was the most difficult so far.
xi’s compositions are a challenge for gamers and singers alike… (?)
Of course there’s a meaning behind the lyrics during the prelude and interlude, but this time I kept them secret on purpose.
If I get the chance, maybe I’ll reveal them somewhere someday.


Continue reading “仄昏い追憶 [Murky Reminiscence] || Risa Yuzuki/Luminaria”

百鬼夜行巡 [Recurring Pandemonium] || Risa Yuzuki/Luminaria

百鬼夜行巡
hyakkiyagyoujun
Recurring Pandemonium

music: Street
lyrics/vocals: Risa Yuzuki
album: 風凛陽炎 (Fuurin Kagerou)
circle: Luminaria

The lyrics are based on the tale of Rokujou no Miyasundokoro, from the noh play Aoi no Ue that is based on The Tale of Genji. I’ll link you you to a summary of the story!


Continue reading “百鬼夜行巡 [Recurring Pandemonium] || Risa Yuzuki/Luminaria”

天ツ墨染 [Imperial Pitch Black] || Risa Yuzuki/Luminaria

天ツ墨染
amatsu sumizome
Imperial Pitch Black

music: sky_delta
lyrics/vocals: Risa Yuzuki
album: 風凛陽炎 (Fuurin Kagerou)
circle: Luminaria

The lyrics are based on a poem by Kamutsuke no Mineo:

At Fukakusa,
The cherry trees in the meadows,
Had they any heart at all,
For just this year,
Would bloom in black hues.


It’s about losing a beloved person and them being replaced by the sorrow of the one left behind. (I’ve had the image of it being a sequel of Fuurin Kagerou in mind.)
Spring comes and together with the brilliant, peach-colored cherry blossoms, the memories of the days we spent together are resurrected, although it makes me sick. So they should just be dyed pitch black. The reflection of the flowers on the water’s surface should just be dispersed by the wind and vanish.


Continue reading “天ツ墨染 [Imperial Pitch Black] || Risa Yuzuki/Luminaria”

風凛陽炎 [Cool Heat Haze] || Risa Yuzuki/Luminaria

風凛陽炎
fuurin kagerou
Cool Heat Haze

music: BlackY
lyrics/vocals: Risa Yuzuki
album: 風凛陽炎 (Fuurin Kagerou)
circle: Luminaria

“In a life as short as that of a cherry blossom, I’m not granted to live besides the person I love, yet I can bloom in full glory for the moment and be reborn to bloom besides you where I belong again even if I am to die now.” It’s this type of song. I tried to express the belief enclosed in ephemerality and beauty.


While the lyrics are extremely beautiful, it was quite a new experience for me to translate traditional Japanese! Once you kind of understand how it works, it’s not that difficult anymore though.


Continue reading “風凛陽炎 [Cool Heat Haze] || Risa Yuzuki/Luminaria”

生花-seika- [Flowers of Life] || 豚乙女

生花-seika-
Flowers of Life

original: 未知の花 魅知の旅
from: 未知の花 魅知の旅 (Michi no Hana Michi no Tabi)

arrangement/lyrics: コンプ (Comp)
vocals: ランコ (Ranko)
album: 少女煉獄 第五巻 (Shoujo Rengoku 5)
circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)

Continue reading “生花-seika- [Flowers of Life] || 豚乙女”

アイ [Affection] || 豚乙女

アイ
ai
Affection

original: 聖徳太子のペガサス 〜 Dark Pegasus 
from: 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature

arrangement: コンプ (Comp)
lyrics/vocals: ランコ (Ranko)
album: 少女煉獄 第五巻 (Shoujo Rengoku 5)
circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)

Continue reading “アイ [Affection] || 豚乙女”

六分の一 [1/6] || 豚乙女

六分の一
roppun no ichi
1/6

original: トータスドラゴン ~ 幸運と不運
from: 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature

arrangement/lyrics: コンプ (Comp)
vocals: ランコ (Ranko)
album: 少女煉獄 第五巻 (Shoujo Rengoku 5)
circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)

I believe the title refers to the six realms of existence, or Samsara. There are three “good” ones (heavenly, demi-good and human) as well as three “bad” ones (animal, ghosts, hellish). Therefore, in what realm you’ll be reborn next depends on what kind of karma you have accumulated in your previous life.
So instead of complaining about what fate was given to us or accepting it as it is, we should accept our feelings about it and try to change that fate according to our will.
Also, fun fact: since “sore” in stanza 4 is written in katakana, and “guuzou” (idol) was once sung as “sore” in Guuzou Utopia, I imagine Yacchie is referring to Keiki in that line. Also, since Roppun no Ichi is the first new song right after Kirei na Niji, I feel as if Yacchie is talking especially to Mayumi and her being stuck in this abusive relationship with Keiki.


Continue reading “六分の一 [1/6] || 豚乙女”