Author: sterngazer

翠碧DRAGON [Jade DRAGON] || 暁Records

翠碧DRAGON
cuìbì
Jade DRAGON

original: 上海紅茶館 ~ Chinese Tea [Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea]
from: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: STILL HERE
circle: 暁Records


翠碧(cuìbì) is Chinese, but as far as I could see, it’s not an existing word. The characters stand both for the color blue/green or jade though.


(more…)

Advertisements

常夏のBA-BO-CH-KA [Butterfly of Everlasting Summer] || 暁Records


常夏のBA-BO-CH-KA
tokonatsu no
Butterfly of Everlasting Summer

original: 希望の星は青霄に昇る/真夏の妖精の夢 [A Star of Hope Rises in the Blue Sky/A Midsummer Fairy’s Dream]
from: 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons

arrangement: DJ ENOCK
lyrics/vocals: Stack
album: 東方 Compilation CD-BOOK 萃星霜 弐
circle: 暁Records


(more…)

天磐船ヨ天ヘ昇レ [Ame-no-Iwafune, Rise to the Sky] || 暁Records

天磐船ヨ天ヘ昇レ
ame-no-iwafune yo ten e nobore
Ame-no-Iwafune, Rise to the Sky

original: 大神神話伝/夢殿大祀廟 [Omiwa Legend/The Hall of Dreams’ Great Mausoleum]
from: 東方神霊廟 ~ Ten Desires

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: STILL HERE
circle: 暁Records


Once you awake, the world ought to have become a better place.
Once your transient death ends, I ought to be able to live together with you again.
Everything is as hitherto in the dark.
O h Am e-no-Iwaf une, cu t thro ugh th e sk ies onc e mo re.
H igh u p, to th e s ky.


1) The Ame-no-Iwafune is a flying ship from Japanese mythology that’s made out of rock. One of Futo’s spell cards features it. It is related to the real rock-ship, called Masuda-no-Iwafune. You can find an information card on the ship translated into English here.


(more…)

HELL YEAH!! || 暁Records

HELL YEAH!!

original: 見た事もない悪夢の世界/パンデモニックプラネット [A Yet Unseen World of Nightmares/Pandemonic Planet]
from: 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: HELL YEAH!!/LIMITED SINGLES season2
circle: 暁Records


(more…)

弾丸RUNNER [Bullet RUNNER] || 暁Records

弾丸RUNNER
dangan
Bullet RUNNER

original: 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon [Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon]
from: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
circle: 暁Records
album: 弾丸RUNNER/LIMITED SINGLES season2


No one can stop the madness driven eyes concealing her determination anymore.
The path she pushes forward on with the moon on her back… is the rabbit’s trail no one took before!

Because I’m timid, because I’m a coward.
That’s surely why I can become stronger than anyone else.


(more…)

メイドノココロハ アヤツリドール [The Maid’s Heart is a Marionette] || 森羅万象

メイドノココロハ アヤツリドール
meido no kokoro wa ayatsuridooru
The Maid's Heart is a Marionette

original: フラワリングナイト (Flowering Night)
from: 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View

arrangement: kaztora
lyrics: ACTRock (イノライ)
vocals: あよ (Ayo)
album: ネタミニティ (Netaminity)
circle: 森羅万象 (Shinrabansho)


英訳だけので、すみません。🌸


(more…)

STILL HERE || 暁Records

We are here because you thought us up.
And so, we have you in our minds now.

Although we can’t see you anymore.
Although we can’t hear you anymore.
All of us will be together forever.

 

If you haven’t noticed already, I’ve translated Akatsuki Record’s new song “STILL HERE” and helped with the English lyrics! Please turn on captions in order to see.

激白 (Confession) || Reol


激白
gekihaku
Confession

music: Giga
lyrics/vocals: Reol
album: 事実上 (Jijitsujou)


揺らす本能 火をつけろ
焦燥感にハウる衝動
僕は今すべてを知りたい
yurasu honnou hi o tsukero
shousoukan ni hauru shoudou
boku wa ima subete o shiritai

Set your shaken instinct on fire.
My impatience urges me to howl.
I want to know everything right now.

間違っていても
痛い思いをしても構わないよ
不幸も君とだけ
machigatte ite mo
itai omoi o shitemo kamawanai yo
fukou mo kimi to dake

I might be wrong,
But I don’t care even if it hurts.
If only you are with me in sorrow.

明け方には背いて
だめな遊びをもっと
冷蔵庫の中身が伽藍堂
君の吐くため息が聞きたいのさ
akegata ni wa somuite
dame na asobi o motto
reizouko no nakami ga garandou
kimi no tsuku tameiki ga kikitai no sa

Betrayed by the daybreak,
I want more of this forbidden play.
There’s nothing left in the fridge.
I want to hear your sigh.

互い違う体を 逸る激情が
わかってほしいと
不揃いな脈がもどかしいよ
疑い合う頭も 嘘をつく喉も
今はいらないよ 君が
tagai chigau karada o hayaru gekijou ga
wakatte hoshii to
fuzoroi na myaku ga modokashii yo
utagaiau atama mo uso o tsuku nodo mo
ima wa iranai yo kimi ga

The eager passion we have for each other
Wants to be understood.
That unsteady pulse is irritating.
Our doubting minds and lying throats
Are of no use for you now.

揺らす本能 火をつけろ
焦燥感にハウる衝動
僕は今すべてを知りたい
yurasu honnou hi o tsukero
shousoukan ni hauru shoudou
boku wa ima subete o shiritai

Set your shaken instinct on fire.
My impatience urges me to howl.
I want to know everything right now.

間違っていても
痛い思いをしてもいいと言えよ
不幸も君となら
machigatte ite mo
itai omoi o shitemo ii to ie yo
fukou mo kimi to nara

I might be wrong,
But say it’s fine even if it hurts.
As long as you are with me in sorrow.

早急にひらく瞳孔
今すぐに本当を
確かめるために生き急ぐ
sakkyu ni hiraku doukou
ima sugu ni hontou o
tashikameru tame ni ikiisogu

Your pupils widen immediately.
Live recklessly, so we can check
What is real and what’s not.

変わらないでいてよ
このままでいようよ
確かなのは今だけでしょう
kawaranaide ite yo
kono mama de iyou yo
tashika na no wa ima dake deshou

Do not change.
Let’s just stay like this.
Only this moment is certain after all.

どうやって示したらいい
悩ましいんだ
否応ないがリモートじゃ
お決まりの疲労感さ
dou yatte shimeshitara ii
nayamashiinda
iyaou nai ga rimouto ja
okimari no hiroukan sa

How should I prove it?
It worries me.
This compulsion is a remote
Or the usual fatigue.

ほらこうやって平伏せば
道化になって
全部曖昧にして終わりだ
また君を押し倒した
hora kou yatte hirefuseba
douke ni natte
zenbu aimai ni shite owari da
mata kimi o oshitaoshita

Come on, just prostrate yourself.
Become the clown.
If you play down everything, it’s game-over.
Again, I pushed you down.

澄まし顔で再試行中
つまらない嘘を言うなよ
騙し騙しと気付いてる
今更引き返せないよ
狡い魔法をかけて
汚されたくないのは
お互い様
sumashigao de saishikouchuu
tsumaranai uso o iu na yo
damashi damashi to kizuiteru
imasara hikikaesenai yo
zurui mahou o kakete
yogosaretakunai no wa
otagaisama

You try again with an indifferent expression.
Don’t spout such boring lies.
I’ll know if you try to trick me.
You cannot turn back now.
Neither of us want
To be stained
By these sly spells.

揺らす本能 火をつけろ
焦燥感にハウる衝動
僕は今すべてを知りたい
yurasu honnou hi o tsukero
shousoukan ni hauru shoudou
boku wa ima subete o shiritai

Set your shaken instinct on fire.
My impatience urges me to howl.
I want to know everything right now.

正しくなくても
意味などなくても構うなよ
絶望も君となら
tadashiku nakutemo
imi nado nakutemo kamau na yo
zetsubou mo kimi to nara

Don’t mind it if
It’s unfair or meaningless.
As long as you are with me in despair.

だって誰にわかるの
勝手知った仮想と
君だけに晒す本性 このまま
datte dare ni wakaru no
katte shitta kasou to
kimi dake ni sarasu honshou kono mama

Cuz, who knows
How to deal with imagination,
The true self I expose to only you?

変わらないで言い切って
今 愛しているって
確かなのはここにいる君だけ
kawaranaide iikitte
ima aishite iru tte
tashika na no wa koko ni iru kimi dake

Say you won’t change.
Say that you love me.
Only you being here is certain for me.

激白を君にだけ
gekihaku o kimi ni dake

I confess to only you.

接近遭遇 N.U.E. ~Close Encounters of the N.U.E.~ || 暁Records

接近遭遇 N.U.E. ~ Close Encounters of the N.U.E. ~
sekkinsouguu N.U.E.
Close Encounters of the N.U.E.

original: 夜空のユーフォーロマンス/平安のエイリアン [UFO Romance in the Night/Heian Alien]
from: 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object

arrangement/lyrics/vocals: Stack
album: 接近遭遇 N.U.E. ~ Close Encounters of the N.U.E. ~ / Under the Water
circle: 暁Records


(more…)

The starry night || 暁Records


The starry sky

original: 孤独なウェアウルフ [Lonely Werewolf]
from: 東方輝針城 ~ Double Dealing Character

arrangement: ねこ☆まんじゅう (Neko☆Manjyuu)
lyrics/vocals: Stack
album: ちまみれダンシンパーリナイ ~きゅっとしてドカーン♥ (Chimamire Dancin’ Party ~ kyutto shite dokaan)
circle: 暁Records


A werewolf with bright red eyes lets out a high howl in the bamboo thicket on this blue night!
It’s fine for me to yearn a bit when the stars are swirled around like that, right?

Because tonight… the moon is so round full and sparkling!

-Stack


(more…)