梔子と向日葵(A Gardenia And A Sunflower) || Satellite Himawari

梔子と向日葵
kuchinashi to himawari
A Gardenia And A Sunflower

original: 今昔幻想郷 ~ Flower Land
arrangement: あるす
lyrics: ?
vocals: ?
circle: Satellite Himawari
album: 例大祭14記念CD

Requested by Kaleival


(more…)

Miyako

A short story about Yoshika Miyako’s past. 

Since this is only fiction, please note that nothing about her past I’ve written is canon; it’s only known that she must have liked poems a lot, since she is seen mumbling some to herself while being a jiangshi.

The story plays in post-war Japan in late autumn and was influenced by this song (surprise surprise).

If you like these kind of stories, feel free to leave a comment to let me know. I also take writing requests (although I suppose I won’t get many since most people don’t regard writing as very highly).

Note: The story contains suicide mention. If you’re sensible to that topic, please read with caution.


(more…)

CAT HAND || 暁Records

resize_image.phpCAT HAND

original: 遠野幻想物語
arrangement/lyrics: ACTRock
vocals: Stack
album: 少女救世論
circle: 暁Records


Pop~! Punk! Meow~!! When you want to go all limp when feeling good… or when you feel heavy… I’ll lend you my cat hand so you can go on another journey! (Again… journey… Wandering life of a gambler… *Chew, chew*…)
-Stack


1) About the quote: Mata means “again” and tabi means “journey”, but matatabi means “Wandering life of a gambler”.
2) Watashi ga ne kou might be a pun, since it also sounds like watashi ga neko which means “I’m a cat”.


(more…)

Lalala, Seek a Fever ||暁Records

resize_image.phpLalala, Seek a Fever

original: 春の湊に
arrangement: ねこ☆まんじゅう
lyrics/vocals: Stack
album: 少女救世論
circle: 暁Records


A perfectly refreshing pop arrangement for early summer! Yay! Let us search the whereabouts of burning passion together with Nazrin. “Have you found it? Your treasure.”

-Stack


(more…)

トレジャーチルノ (Treasure Cirno) || 暁Records

resize_image.phpトレジャーチルノ
Treasure Cirno

original: おてんば恋娘
arrangement/lyrics: ACTRock
vocals: Stack
album: 少女救世論
circle: 暁Records


Recently, it was confirmed that Cirno won’t melt, and she won’t melt either in our arrangement. She just pretends to do. (Although her brain melts) That is how Cirno is!!! A treasure hunt!?! She’ll do it!?!?
-Stack


1) The spoken parts weren’t given in the booklet, so I transcribed them by ear. They might contain some errors due to that, but I’m almost sure I understood it right.
2) Chiru Chiruno is a pun that can’t be translated into English without loosing its meaning: Chiru means “to fall”, and Cirno is, well, Cirno. “Falling Cirno”. It can also be read as “Chiru chiru no” though, which just means “I’m falling?”.


(more…)

縁〜Spring has come at last (Destiny~Spring has come at last) || 暁Records

resize_image.php縁 〜Spring has come at last
enishi
Destiny ~Spring has come at last

original: 妖々跋扈/少女幻葬 ~ Necro-Fantasy
arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: 少女救世論
circle: 暁Records


A tale about the time when the cherry blossoms bloom and various things wake up. Destiny. Connections. The melody changes frequently and is completed with “Better than fried tofu!” at the end.

-Stack


1) “Mayoiga” is a place full of cats. (Blame Chen)



(more…)