Anytime original: 亡き王女の為のセプテット/ツェペシュの幼き末裔 [Septette for the Dead Princess/The Young Decendant of Tepes] from: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil arrangement: K2 lyrics: 黒岩サトシ (Kuroiwa Satoshi) vocals: るな (Luna) album: karaKURENAI -絡紅- circle: C-CLAYS
Dream-away original: U.N.オーエンは彼女なのか？/紅楼～Eastern Dream... [U.N. Owen Was Her?/Scarlet Tower ~ Eastern Dream...] from: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil arrangement: K2 lyrics: 黒岩サトシ (Kuroiwa Satoshi) vocals: るな (Luna) album: 絡紅 -karaKURENAI- circle: C-CLAYS
Now and Then original: 上海紅茶館～Chinese Tea/明治十七年の上海アリス [Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea/Shanghai Alice of Meiji 17] from: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil arrangement: K2 lyrics: 黒岩サトシ (Kuroiwa Satoshi) vocals: るな (Luna) album: 絡紅 -karaKURENAI- circle: C-CLAYS
After experimenting a bit, it seems C-CLAYS has found their new direction! I’m a bit sad Rumico isn’t featured in this album, but Luna is doing an amazing job! I hope they’ll continue to release game-based albums, since somehow I think that’s a cool idea lol
kuronikuru no zange
The Chronicle’s Repentance
original: 魔法少女達の百年祭 [The Centennial Festival for Magical Girls]
from: 東方紅魔郷 ～ Embodiment of Scarlet Devil
vocals: 小峠 舞 (Kotohge Mai) or Rumico
album: Peimo -プリモ-/東方幻奏響UROBOROS ～fANTASIAsPIRALoVERdRIVE～/伝奏 -デンソウ-
This is one of the few songs where I like the cover more than the original.
«I want to convey the delight of having met you again by playing these tunes alongside my comrades……»
Burial ~Dear knows~
original: ピュアヒューリーズ～心の在処 [Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart]
from: 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom
lyrics: 天音未優 (Amane Myu)
album: 伝奏 -デンソウ-
circle: C-CLAYS/K2 SOUND
Comment from Amane Myu:
For C-CLAYS to be able to keep its activities for over ten years now is all thanks to everyone. “Densou” was created with the feelings of wanting to go through the past ten years of activity and having new encounters together with everyone.
Furthermore, she recommends listeners to not listen to “densou” and “shinai” seperately, but to listen to them together on shuffle, since she was unable to express everything with just one album!
This is not the typical Junko song, because her anger is not a topic at all. This song is about her successful recovery from the events that led to her going insane.
- 兎角 (tokaku) [Rabbit Horns] is a metaphora for something that is actually impossible – like a rabbit having horns.
- The Lunarians and also Junko have a strong connection to kegare (impurity) and kegarenaki or junsui (not impure/purity). As ZUN stated in her official profile: “She herself is a being purified by her resentment.”
album: LUNA -冷艶-
ONLY LONELY GIRL
album: LUNA -冷艶-
Mayu wished for a translation of this song, and since I’m a wonderful friend, I said I’ll do it! Here ya go!
Also, random katakana, yay!
lyrics: 志筑 楓
vocals: 志筑 楓
album: Burning Love!