kaztora

花鳥永遠 [Flowers, Birds, Eternity] || イノライ

花鳥永遠
kachoueien
Flowers, Birds, Eternity

original: エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人 [Extend Ash ~ Hourai People]
from: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night

arrangement: kaztora (森羅万象)
piano: くるや (kuruya)
lyrics: ACTRock
vocals: cheluce
album: Re:BLOOD GATE
circle: イノライ (Inorai)

(more…)

Advertisements

君の隣-The journey to kitalpha- (By Your Side -The journey to kitalpha-) || イノライ

君の隣-The journey to kitalpha-
kimi no tonari
By Your Side -The journey to kitalpha-

original: 少女秘封倶楽部 [The Girl's Secret Sealing Club]
from: 蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club

arrangement/lyrics: ACTRock
melody arrangement: kaztora
vocal: cheluce
album: 君の隣/SAVE NO SENSE
circle: イノライ (Inorai)

(1) Kitalpha is a star.

A preview of this song limited to 400 copies was handed out on last year’s Autumn Reitaisai at Shinra-Bansho’s booth.


(more…)

Last Lost Night || イノライ

Last Lost Night

original: ハルトマンの妖怪少女 [Hartman's Youkai Girl]
from: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism

arrangement/lyrics: ACTRock
melody arrangement: kaztora
vocals: cheluce
album: SAVE NO SENSE
circle: イノライ (Inorai)

(more…)

メイドノココロハ アヤツリドール [The Maid’s Heart is a Marionette] || 森羅万象

メイドノココロハ アヤツリドール
meido no kokoro wa ayatsuridooru
The Maid's Heart is a Marionette

original: フラワリングナイト (Flowering Night)
from: 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View

arrangement: kaztora
lyrics: ACTRock (イノライ)
vocals: あよ (Ayo)
album: ネタミニティ (Netaminity)
circle: 森羅万象 (Shinrabansho)


英訳だけので、すみません。🌸


(more…)

鶲、眩う。 (A Flycatcher Feels Dizzy.) || 森羅万象

鶲、眩う。
hitaki, mau.
A Flycatcher Feels Dizzy.

original: 色無き風は妖怪の山に [The Colorless Wind on Youkai Mountain]
from: 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons

arrangement: kaztora/ACTRock
lyrics: ticat
vocals: cheluce
album: Season 4 you
circle: 森羅万象 (Shinra-Bansho)


I don’t think I ever translated a Shinra-Bansho song, although I enjoy most of them. What led me to try my luck on this one? It’s cheluce! I was surprised at how different (in a positive way) she sounds from her appearances in Akatsuki’s albums. This song is very calm and melancholic, which I like a lot. I hope you can enjoy it as well!


(more…)

CALL MY ALL || 暁Records

CALL MY ALL

original: 大神神話伝 [Omiwa Legend]
from: 東方神霊廟 ~ Ten Desires

arrangement: kaztora/ACTRock
lyrics: ACTRock
vocals: cheluce
album: コマノエール -全力貢献中!!
circle: 暁Records


(more…)

[Translation] Next Memory || 暁RecordsⅹLiz Triangle

cover

Lol, I’ve translated both songs earlier than the PV was released. Current status of the PV is “pending”, which means they won’t even make any more statements about when it will be released. Will it ever be finished? I don’t think so…!


Next Memory
original: 少女が見た日本の原風景

arrangement: kaztora/ACTRock
lyrics: azuki/kaztora
vocals: Stack
album: First Memory/Next Memory
circle: 暁RecordsⅹLiz Triangle


(more…)

[Translation] CRYSTAL SIGN || 暁RecordsⅹLiz Triangle

cover

«CRYSTAL SIGN»
original: 無何有の郷 ~ Deep Mountain

 

arrangement: kaztora & ねこ☆まんじゅう
lyrics: ACTRock
vocals: Stack
album: First Memory/Next Memory
circle: 暁RecordsⅹLiz Triangle


Fun fact: Stack has humour. She sings “Let It Go” from 1:45-1:48.

I’ve finished all my exams and projects for this semester, the only thing left is a presentation about “Sapporo Snow Festival” tomorrow in Japanese class. My teacher gave me a S for my overall performance this term, but told me I’m horrible at using particles upon correcting the final exams. She’s right. I get them wrong 90% of the time. That’s why especially this song killed me. I’m so sorry. (orz)


世界は冬に凍えて 私を呼ぶ CRYSTAL SIGN

sekai wa fuyu ni kogoete watashi o yobu CRYSTAL SIGN

The world freezes in winter. The crystal sign calls me!

長く続いている冬が 心で呼んでる声が 早く抗えと言うんだ
いい加減にしてよ、ほらね? Do you Know?
なぜ先を急ぐ?厄介なGirl なぜか教えてよ
眠くてしょうがないよ 何度も呼び覚ますWhite Rock
(それがJusticeな行いだと? Drop Break BreakしちゃうよHeart
You’re to blame 私が悪いの?) No No No No No No!

nagaku tsuzuite iru fuyu ga kokoro de yonderu koe ga hayaku aragae to iunda
ii kagen ni shite yo, hora ne? Do you Know?
naze saki o isogu? yakkai na Girl nazeka oshiete yo
nemukute shouganai yo nandomo yobisamasu White Rock
(sore ga Justice na okonai da to? Drop Break Break shichau yo Heart
You’re to blame watashi ga warui no?) No No No No No No!

The winter drags on for a long time, and the voice inside of my heart tells me to resist already.
Cut me some slack, would you? Do you know?
Why do you rush forward? Just tell me, you troublesome girl!
It’s not my fault I’m drowsy… my white rock was woken up many times!
(You say that’s an act of justice? My heart drops and breaks, it breaks!
You’re to blame. Am I to blame?) No, no, no, no, no, no!

いや違う 私じゃない(Hey!Are you nuts? I’m sick of it!)
いつまでもおとなしいと思わないでね さあ行くよ 凍えてろ

iya chigau watashi ja nai (Hey!Are you nuts? I’m sick of it!)
itsumademo otonashii to omowanaide ne saa iku yo kogoetero

No, you’re wrong, it’s not me! (Hey! Are you nuts? I’m sick of it!)
But don’t think I’ll always be obedient, okay? Here I go! Freeze!

-Are You Ready? CRYSTAL SIGN

迸る世界の冬が 体へと溶け込んでゆく
私の周りに広がるよCRYSTAL(Are You Ready Ready Now?)
向かいくる刺客の影が 黒幕の名を呼んでいる
白いこのSign それが私 見ていて MY CRYSTAL SIGN

hotobashiru sekai no fuyu ga karada e to tokekonde yuku
watashi no mawari ni hirogaru yo CRYSTAL (Are You Ready Ready Now?)
mukai kuru shikaku no kage ga kuromaku no na o yonde iru
shiroi kono Sign sore ga watashi mite ite MY CRYSTAL SIGN

The winter of this world wells up and merges into me.
Crystals spread out around me. (Are you ready ready now?)
The assassins who come to get me call the black curtain’s name.
This sign is white – it’s me! Look at my crystal sign.

終りの見えない冬が 眠ることのない声に 早く戦えと言うよ
いい加減にして I don’t get it.
なぜこうなってしまう?ほんとCrazy理解してるのか?
疑いの目をかけられてる

owari no mienai fuyu ga nemuru koto no nai koe ni hayaku tatakae to iu yo
ii kagen ni shite I don’t get it.
naze kou natte shimau? honto Crazy rikai shiteru no ka?
utagai no me o kakerareteru

There’s no end to this winter in sight. I tell the voice that won’t sleep to fight already.
Cut me some slack. I don’t get it.
Why have I asked for this? Have I gone crazy for real now?
I’m mustered by suspicious eyes…

だから私は知らない(Hey!F**k off! I’m sick of it!)
見下ろしたりして そんな甘く見ないでね さあ、行くぞ 凍えてろ

dakara watashi wa shiranai (Hey!F**k off! I’m sick of it!)
mioroshitari shite sonna amaku minaide ne saa, iku zo kogoetero

I told you, I don’t know! (Hey! Fuck off! I’m sick of it!)
Don’t give me such a cute look while despising me! Here I go! Freeze!

-Are You Ready? CRYSTAL SIGN

迸る世界の冬が 私の中に宿ってく
何もかも凍らせ突き刺すCRYSTAL(Are You Ready Ready Now?)
挑みくる刺客はなにを味わい知ってゆくのだろう
動けないSign目を開けた時見える YOUR CRYSTAL SIGN

hotobashiru sekai no fuyu ga watashi no naka ni yadotteku
nanimokamo koorase tsukisasu CRYSTAL (Are You Ready Ready Now?)
idomi kuru shikaku wa nani o ajiwai shitte yuku no darou
ugokenai Sign me o aketa toki mieru YOUR CRYSTAL SIGN

The winter of this world wells up and dwells inside of me.
Crystals shall freeze and pierce everything! (Are you ready ready now?)
I will come to know the flavour the assassins who come to challenge me have, right?
I can’t move due to this sign – when I opened my eyes I could see your crystal sign.

長く続いている冬が 心の中で呼ぶ声が
早く抗えと言うよ なぜ?(Why not not Why me?)
迸る世界の冬が 体へと溶け込んでゆく
全て終わり、なにが残るだろう 抗えCRYSTAL
(それがJusticeな行いだと? Drop Break BreakしちゃうよHeart
You’re to blame 私のせい?) No No No No Yes It’s me

nagaku tsuzuite iru fuyu ga kokoro no naka de yobu koe ga
hayaku aragae to iu yo naze? (Why not not Why me?)
hotobashiru sekai no fuyu ga karada e to tokekonde yuku
subete owari, nani ga nokoru darou aragae CRYSTAL
(sore ga Justice na okonai da to? Drop Break Break shichau yo Heart
You’re to blame watashi no sei?) No No No No Yes It’s me

The winter drags on for a long time. The voice inside of my heart
tells me to resist already. Why? (Why not not Why me?)
The winter of this world wells up and merges into me.
Something will remain if everything ends, right? Resist the crystal!
(You say that’s an act of justice? My heart drops and breaks, it breaks!
You’re to blame. Is it my fault?) No, no, no, no… Yes it’s mine!

世界は冬に凍えて 私は行く結晶のSign
なびく淡い冬は続いてるよ まだ終わらない
はじまりのSign, Crystal, Soul さあ、行くよ
CRYSTAL SIGN 世界の SIGN

sekai wa fuyu ni kogoete watashi wa iku kesshou no Sign
nabiku awai fuyu wa tsuzuiteru yo mada owaranai
hajimari no Sign, Crystal, Soul saa, iku yo
CRYSTAL SIGN sekai no SIGN

The world freezes in winter. I’m going on with my crystal sign.
The waving, fleeting winter continues. It still isn’t over.
It’s the sign, crystal and soul of the beginning. Come now!
Crystal sign… The world’s sign…

[Translation] 人間と妖怪と機械の僕 || 暁RecordsⅹLiz Triangle

cover

«人間と妖怪と機械の僕»
ningen to youkai to kikai no boku
The human, the youkai and I, the machine

original: 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend
arrangement: kaztora/ねこ☆まんじゅう
lyrics: azuki
vocals: lily-an
album: First Memory/Next Memory
circle: 暁RecordsⅹLiz Triangle


The machine mourns after the death of the human it loved. Being immortal as a machine and all, it can’t follow its beloved one to the afterworld. The first half of the song is told by the youkai, which was the human originally, the second half by the machine. In the end, the machine shuts itself down until the day the human is reborn. Or something.


(more…)