I’m sad because I can’t buy this single (yet). I’ll at least buy it digitally once I’m not short on money anymore though (haha)
On another note, senya sings this one in a very calm manner, but gets more emotional during the flow of the song. I enjoy that a lot.
Interpretating the lyrics was a bit difficult at times, but in the end, I’m satisfied with the translation. That is what counts, right?
Re-translation including the spoken parts in the middle of the song.
This is Mokou | This is Kaguya
original: 竹取飛翔 ～ Lunatic Princess/月まで届け、不死の煙/エクステンドアッシュ ～ 蓬莱人/シンデレラケージ ～ Kagome-Kagome [Flight oft he Bamboo Cutter/[Reach for the Moon, Immortal Smoke/ Extend Ash~ Person of Hourai/Cinderella Cage]
from: 東方永夜抄 ～ Imperishable Night