[Translation] 瑠璃色の地平線 || 暁Records


ruri iro no chiheisen
Azure Horizon

original: 最も澄みわたる空と海
arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: 神様Stories-INNOCENT-
circle: 暁Records

This was Lian’s favorite track and also one of mine. I was bewitched by these ethnic tunes and after Lian explained the lyrics to me (lmao) also by the lyrics. Truly the perfect happy-ending. And then the Omake happens.
‘‘The night clears up, the danger is banished. Tranquility comes, but something noisy is still left.
Emotions and words have no shape, so you can only convey them correctly with gestures.  But one gesture left a scar, which, so Renko/Marry believed, would be healed by the things they are moved by. The dreams they have/had should be a creation by the same God’s who created the earth itself, but that isn’t the case. In the end both of them dream the same dream and their emotions align – finally they arrived in their personal, tranquil, world.‘‘
(1) 深緋 (fukahi) is sung as 光輝緋 (kouki ake). But I guess there’s no big difference between “deep scarlet” and “splendid scarlet”.

Continue reading “[Translation] 瑠璃色の地平線 || 暁Records”