translation

Sweet Mercy || 暁Records

Sweet Mercy

original: 魔法少女達の百年祭 [The Centennial Festival for Magical Girls]
from: 東方紅魔郷 ~ Embodiment of Scarlet Devil

arrangement: ねこ☆まんじゅう
lyrics/vocals: Stack
album: Money Money
circle: 暁Records


(more…)

Advertisements

その物語の犠牲者は (The Victim of this Story is) || オレオレウサギ

その物語の犠牲者は
sono monogatari no giseisha wa
The Victim of this Story is

music/lyrics: ぎゃぷいち (Gyapuichi)
vocal: 朱色 (Shuiro)
album: MINDCRAFT
circle: オレオレウサギ (Oreore-Usagi)


(more…)

Under the Water || 暁Records

Under the Water

original: キャプテン・ムラサ/感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind [Captain Murasa/Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind]
from: 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: 接近遭遇 N.U.E. ~Close Encounters of the N.U.E.~
circle: 暁Records


(more…)

赤煉瓦の国 [Land of the Red Bricks] || Yonder Voice

赤煉瓦の国
akarenga no kuni
Land of the Red Bricks

original: 廃獄ララバイ [Lullaby of Deserted Hell]
from: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism

arrangement: Zris
lyrics: Jell
vocals: 瑶山百霊 (Yaoshanbailing)
album: ヴァイス・シュヴァルツ (Weiß/Schwarz)
circle: Yonder Voice


(more…)

ハートフルスマイル (Heartful Smile) || 暁Records

ハートフルスマイル
Heartful Smile

original: 少女さとり ~ 3rd Eye [Maiden Satori ~ 3rd Eye]
from: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism

arrangement/lyrics: ACTRock
vocals: Stack
album: Money Money
circle: 暁Records


(more…)

イン・ザ・ブラック (In The Black) || 豚乙女

イン・ザ・ブラック
In The Black

original: 深緑の狸森にて [In The Deep-Green Tanuki Forest]
from: 東方憑依華 ~ Antinomy of Common Flowers

arrangement: コンプ (Comp)
lyrics/vocals: ランコ (Ranko)
album: 大貧民 (Daihinmin)
circle: 豚乙女 (Butaotome)


Ranko’s comment as translated by Tiramisu Cowboy:

 Being an arrange of Fukamidori no Tanukimori nite, I wrote it with the MIB attribute that has been recently added to Mamizou. …but, the MIB (I never watched the movies) will erase my memories~ if I see aliens~; from there, I tried to connect it to the story of Cthulhu Mythos [TRPG], which I’m recently into. That has a lot of alien creatures named gods.
In Cthulhu, if you see those creatures, you lose SAN points (something like sanity) and you go crazy in a certain period of time if you lose a certain value.
“I saw alien things I should have not see, but now the Men In Black will come to erase my memories, wait those were the gods of Cthulhu Mythos, they can’t erase my memories~ Oh noes~” they say this as they completely fall into madness; that’s the song.


(more…)

Black or White || Yonder Voice

Black or White

original: 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion [Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion]
from: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism

arrangement: Zris
lyrics: ごっち (Gocchi)
vocals: 瑶山百霊 (Yaoshanbailing)
album: ヴァイス・シュヴァルツ (Weiß/Schwarz)
circle: Yonder Voice


(more…)

A Clockwork Fantasia -時計仕掛けの幻想曲- (Song of a Clockwork Fantasia) || 暁Records

A Clockwork Fantasia -時計仕掛けの幻想曲-
tokeijikake no gensoukyoku
A Clockwork Fantasia -Song of a Clockwork Fantasia-

original: 赤より紅い夢/少女綺想曲 ~ Dream Battle/恋色マスタースパーク/ネクロファンタジア [A Dream More Scarlet Than Red/Maiden’s Capriccio ~ Dream Battle/Love-Colored Masterspark/Necrofantasia]
from: 東方紅魔郷~ the Embodiment of Scarlet Devil/東方永夜抄~Imperishable Night/東方妖々夢~ Perfect Cherry Blossom

arrangement: Stack Bros.
lyrics/vocals: Stack
album: 東方スチームパンク (Disc 1)
circle: 暁Records


Who pulls the strings behind the scenes?


(more…)

雫 (Droplets) || 豚乙女


shizuku
Droplets

original: ミストレイク/秘境のマーメイド [Mist Lake/Mermaid of the Uncharted Land]
from: 東方輝針城 ~ Double Dealing Character

arrangement/lyrics: パプリカ (Paprika)
vocals: ランコ (Ranko)
album: 少女煉獄 第四巻 (Shoujo Rengoku 4)
circle: 豚乙女 (Butaotome)


Thank you for Violet from Tiramisu Cowboy for her great work and for snapping a picture of the Wakasagihime picture in the booklet!


(more…)

Bon☆Dance || 暁Records

Bon☆Dance

original: 紅楼~ Eastern Dream… [Scarlet Tower ~ Eastern Dream…]
from: 東方紅魔郷 ~ Embodiment of Scarlet Devil

arrangement/lyrics/vocals: Stack
album: C94 Omake CD
circle: 暁Records


Sing! Dance! Spin! The swirling mandala is a trace of the stars!
Long time no see, returner to the Pure Land. Let’s dance to light up the B-O-N until morning…

Alright! Those living and dead, Let’s Bon☆dance!!!

-Stack


The O-Bon festival happens annually from August 13th to August 16th. The purpose of the festival is to commemorate one’s ancestors who are believed to return to this world to visit their relatives.
During the festival, lanterns are hung in front of houses and there is a lot of dancing (the traditional Bon-Odori).


(more…)